Tranquilo
(L. Richie) © 1977
I know it sounds
funny,
Sei que parece
engraçado,
but I just can't
stand the pain.
mas simplesmente
não consigo suportar a dor.
Girl, I'm leavin'
you tomorrow.
Garota, estou
deixando você amanhã.
Seems to me, girl,
you know
Me parece,
garota, que você sabe
I've done all I can.
que eu tenho
feito tudo que posso.
You see, I begged,
stole and I borrowed.
Você vê:
mendiguei, roubei e tomei emprestado.
That's why I'm easy,
É por isso que
estou tranquilo,
I'm easy like Sunday
morning.
estou tranquilo
como uma manhã de domingo.
That's why I'm easy,
É por isso que
estou tranquilo,
I'm easy like Sunday
morning.
estou tranquilo
como uma manhã de domingo.
Why in the world
would anybody put chains on me?
Por que diabos
alguém iria me acorrentar?
Well, I've paid my
dues to make it.
Bem, já paguei
minhas dívidas para me dar bem.
Everybody wants me
to be what they want me to be.
Todos querem que
eu seja o que eles querem que eu seja.
I'm not happy when I
try to fake it.
Não fico feliz
quando tento fingir.
That's why I'm easy,
É por isso que
estou tranquilo,
I'm easy like Sunday
morning.
estou tranquilo
como uma manhã de domingo.
That's why I'm easy,
É por isso que
estou tranquilo,
I'm easy like Sunday
morning.
estou tranquilo
como uma manhã de domingo.
estou tranquilo como
uma manhã de domingo.
I wanna be high, so
high.
Quero ficar numa
boa, bem boa.
I wanna be free to
know the things I do are right.
Quero ser livre
para saber que as coisas que faço estão certas.
I wanna be free,
just me.
Quero ser livre,
só eu.
Oh, baby, now.
Oh, meu bem,
agora.
That's why I'm easy,
É por isso que
estou tranquilo,
I'm easy like Sunday
morning.
estou tranquilo
como uma manhã de domingo.
Cause I'm easy,
Porque estou
tranquilo,
I'm easy like Sunday
morning.
estou tranquilo
como uma manhã de domingo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário