Febre da noite
(Barry, Maurice & Robin Gibb) © 1977
Listen to the
ground,
Preste atenção
na pista,
there is movement
all around,
há movimento em
toda a parte,
there is something
goin' down,
há algo
acontecendo
and I can feel it
e eu posso sentir
on the waves of the
air,
nas ondas do ar,
there is dancin' out
there.
há dança lá
fora.
If it's somethin' we
can share,
Se isso é algo
que podemos partilhar,
we can steal it.
podemos nos
apropriar.
And that sweet city
woman,
E aquela doce
mulher da cidade
she moves through
the light,
se move através
da luz,
controlling my mind
and my soul.
controlando minha
mente e minha alma.
When you reach out
for me, yeah,
Quando você
tenta me alcançar
and the feelin' is
bright,
e o sentimento é
radiante,
(Then I get) night
fever, night fever.
Então eu sinto a
febre da noite, a febre da noite.
We know how to do
it.
Nós sabemos como
fazer.
Gimme that night
fever, night fever.
Me dê aquela
febre da noite, febre da noite.
We know how to show
it.
Nós sabemos como
demonstrar.
Here I am,
Aqui estou eu,
prayin' for this
moment to last,
rezando para que
este momento dure,
livin' on the music
so fine,
vivendo da música
tão boa,
born on the wind,
nascida no vento,
makin' it mine.
tornando-a minha.
(Then I get) night
fever, night fever.
Então eu sinto a
febre da noite, a febre da noite.
We know how to do
it.
Nós sabemos como
fazer.
Gimme that night
fever, night fever.
Me dê aquela
febre da noite, febre da noite.
We know how to show
it.
Nós sabemos como
demonstrar.
In the heat of our
love,
No calor do nosso
amor,
don't need no help
for us to make it.
não precisamos
de ajuda para chegar lá.
Gimme just enough to
take us to the mornin'.
Me dê apenas o
bastante para chegarmos até a manhã.
I got fire in my
mind,
Eu tenho fogo na
mente,
I get higher in my
walkin'.
e subo mais alto
na minha caminhada
and I'm glowin' in
the dark;
e eu estou
brilhando na escuridão.
I give you warnin'.
Eu lhe dou o
aviso.
And that sweet city
woman,
E aquela doce
mulher da cidade,
she moves through
the light,
ela se move
através da luz,
controlling my mind
and my soul.
controlando minha
mente e minha alma.
When you reach out
for me, yeah,
Quando você
tenta me alcançar,
and the feelin' is
bright,
e o sentimento é
radiante,
(Then I get) night
fever, night fever.
Então eu sinto a
febre da noite, a febre da noite.
We know how to do
it.
Nós sabemos como
fazer.
Gimme that night
fever, night fever.
Me dê aquela
febre da noite, febre da noite.
We know how to show
it.
Nós sabemos como
demonstrar.
Here I am,
Aqui estou eu,
prayin' for this
moment to last,
rezando para que
este momento dure,
livin' on the music
so fine,
vivendo da música
tão boa,
born on the wind,
nascida no vento,
makin' it mine.
tornando-a minha.
(Then I get) night
fever, night fever.
Então eu sinto a
febre da noite, a febre da noite.
We know how to do
it.
Nós sabemos como
fazer.
Gimme that night
fever, night fever.
Me dê aquela
febre da noite, febre da noite.
We know how to show
it.
Nós sabemos como
demonstrar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário