Mais do que uma mulher
(Barry, Robin & Barry Gibb) - © 1977
Girl, I've known you very well.
Garota, eu já a conheço muito bem.
Garota, eu já a conheço muito bem.
I've seen you growin' every day.
Eu vi você crescendo a cada dia.
Eu vi você crescendo a cada dia.
I never really looked before,
Eu realmente nunca reparei antes,
Eu realmente nunca reparei antes,
but now you take my breath away.
mas agora você tira o meu fôlego.
mas agora você tira o meu fôlego.
Suddenly you're in my life,
De repente você está na minha vida,
a part of everything I do.
uma parte de tudo que eu faço.
De repente você está na minha vida,
a part of everything I do.
uma parte de tudo que eu faço.
You got me workin' day and night,
Você me faz dar duro dia e noite,
Você me faz dar duro dia e noite,
just tryin' to keep a hold on you.
simplesmente tentando conquistar você.
simplesmente tentando conquistar você.
Here in your arms I found my paradise,
Aqui nos seus braços eu encontrei meu paraíso,
Aqui nos seus braços eu encontrei meu paraíso,
my only chance for happiness;
minha única chance de felicidade;
minha única chance de felicidade;
and if I lose you now, I think I would die.
e se eu perder você agora, acho que morreria.
e se eu perder você agora, acho que morreria.
Say you'll always be my baby.
Diga que você será minha garota.
Diga que você será minha garota.
We can make it shine.
Podemos fazer nosso amor brilhar.
Podemos fazer nosso amor brilhar.
We can take forever just a minute at a time.
Podemos ter a eternidade, simplesmente um minuto de cada vez.
(You are)
Você é
Você é
More than a woman (you are)
Mais do que uma mulher (você é)
Mais do que uma mulher (você é)
more than a woman to me.
mais do que uma mulher para mim.
mais do que uma mulher para mim.
There are stories old and true
Há histórias velhas e verdadeiras,
Há histórias velhas e verdadeiras,
of people so in love like you and me;
de pessoas tão apaixonadas como você e eu;
de pessoas tão apaixonadas como você e eu;
and I can see myself, let history repeat itself;
e eu mesmo posso ver, deixe que a história se repita,
e eu mesmo posso ver, deixe que a história se repita,
reflecting how I feel for you,
refletindo o que sinto por você
refletindo o que sinto por você
and thinkin' about those people
e pensando naquelas pessoas,
e pensando naquelas pessoas,
then I know that in thousand years,
então eu sei que daqui a milhares de anos,
então eu sei que daqui a milhares de anos,
I'd fall in love with you again.
eu me apaixonaria por você outra vez.
eu me apaixonaria por você outra vez.
This is the only way that we should fly;
Essa é a única maneira que deveríamos voar,
Essa é a única maneira que deveríamos voar,
this is the only way to go.
esse é o único caminho a seguir.
esse é o único caminho a seguir.
and if I lose your love I know I would die.
E se eu perdesse o seu amor, sei que morreria.
E se eu perdesse o seu amor, sei que morreria.
Say you'll always be my baby, we can make it shine,
Diga que você sempre será minha garota, podemos fazer brilhar,
Diga que você sempre será minha garota, podemos fazer brilhar,
we can take forever just a minute at a time. (You are)
podemos viver a eternidade, simplesmente um minuto de cada vez.
podemos viver a eternidade, simplesmente um minuto de cada vez.
More than a woman (you are)
Mais do que uma mulher (você é)
more than a woman to me.
mais do que uma mulher para mim.
Nenhum comentário:
Postar um comentário