18.11.25

*** Simple life

SIMPLE LIFE – Elton John

Vida simplesmente

(Elton John / Bernie Taupin) - © 1992 [Album: The one]




There's a breakdown on the runway

Há uma pane na pista

And the timeless flights are gone

E os voos atemporais se foram

I'm a year ahead of myself these days

Ultimamente, estou um ano à frente de mim mesmo

And I'm locomotive strong

E estou forte como uma locomotiva

My city spread like cannon fire

Minha cidade se espalha como fogo de canhão

In a yellow nervous state

Em um estado amarelo de nervosismo

I can't cut the ties that bind me

Eu não consigo cortar os laços que me prendem

To horoscopes and fate

A horóscopos e ao destino


And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

But someday soon we'll sail away

Mas em breve nós partiremos

To innocence and the bitter end

Para a inocência e até o amargo fim

And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

And with the last breath we ever take

E com o último suspiro que dermos

We're gonna get back to the simple life again

Vamos voltar à vida simples novamente


When we break out of this blindfold

Quando escaparmos dessa venda nos olhos

I'm gonna take you from this place

Eu vou tirar você deste lugar

Until we're free from this ball and chain

Até estarmos livres desta prisão

I'm still hard behind the eight

Ainda estou sob pressão, em desvantagem

My city beats like hammered steel

Minha cidade pulsa como aço martelado

On a shallow cruel rock

Sobre uma rocha rasa e cruel

If we could walk proud after midnight

Se pudéssemos caminhar com orgulho depois da meia-noite

We'd never have to stop

Nunca teríamos que parar


And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

But someday soon we'll sail away

Mas em breve nós partiremos

To innocence and the bitter end

Para a inocência e até o amargo fim

And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

And with the last breath we ever take

E com o último suspiro que dermos

We're gonna get back to the simple life again, alright

Vamos voltar à vida simples novamente, tudo bem


And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

But someday soon we'll sail away

Mas em breve nós partiremos

To innocence and the bitter end

Para a inocência e até o amargo fim

And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

And with the last breath we ever take

E com o último suspiro que dermos

We're gonna get back to the simple life again

Vamos voltar à vida simples novamente


And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

But someday soon we'll sail away

Mas em breve nós partiremos

To innocence and the bitter end

Para a inocência e até o amargo fim

And I won't break, and I won't bend

E eu não vou quebrar, e eu não vou ceder

And with the last breath we ever take

E com o último suspiro que dermos

We're gonna get back to the simple life again

Vamos voltar à vida simples novamente


Hehehehehey

Hehehehehey


Again

De novo

Again

De novo

Again

De novo

Again

De novo

Again, again, again..

De novo, de novo, de novo...


# Da trilha sonora da novela "Mulheres de areia" (Globo)

Nenhum comentário: