IT STARTED WITH A KISS – Hot Chocolate
Começou com um beijo
(Erroll Brown) - © 1982 [Album: Mystery]
It
started with a kiss
Começou com um beijo
In the back row of the classroom
Na última fileira da sala de aula
How could I resist
Como eu poderia resistir
The aroma of your perfume?
Ao aroma do seu perfume?
You and I were inseparable
Você e eu éramos inseparáveis
It was love at first sight
Foi amor à primeira vista
You made me promise to marry you
Você me fez prometer me casar com você
I made you promise to be my bride
Eu fiz você prometer ser minha noiva
But then you were only eight years old
Mas na época você tinha apenas oito anos
I had just about turned nine
Eu estava quase completando nove
I thought that life was always good
Eu achava que a vida era sempre boa
I thought you always would be mine
Eu achava que você sempre seria minha
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
I remember every little thing
Eu me lembro de cada coisinha
Like fighting in the playground
Como brigar no parquinho
Some good looking boys
Alguns garotos bonitos
Had started to hang around
Tinham começado a aparecer por perto
That boy hurt me so bad
Aquele garoto me machucou tanto
But I was happy 'cause you cried still
Mas eu fiquei feliz porque você ainda chorou
I couldn't help but notice
Eu não pude deixar de notar
That new distant look in your eyes
Aquele novo olhar distante em seus olhos
But then when you were sixteen
Mas então, quando você tinha dezesseis
I had just turned seventeen
Eu tinha acabado de fazer dezessete
I couldn't hold on to your love
Eu não consegui manter o seu amor
I couldn't hold on to my dream
Eu não consegui manter o meu sonho
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
Walking down the streets again
Andando pelas ruas novamente
The star of my love story
A estrela da minha história de amor
And my heart began to beat so fast
E meu coração começou a bater tão rápido
So clear was my memory
Tão clara era a minha lembrança
I heard my voice call out your name
Ouvi minha voz chamar seu nome
As she looked and looked away
Enquanto ela olhava e desviava o olhar
I felt so hurt, I felt so small
Eu me senti tão ferido, me senti tão pequeno
And it was all that I could say
E foi tudo o que consegui dizer
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
It started with a kiss, I never thought it would come to this
Começou com um beijo, eu nunca pensei que chegaria a isso
It started with a kiss, I never thought it would come to this
Começou com um beijo, eu nunca pensei que chegaria a isso
# Da trilha sonora da novela "Final feliz" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário