7.11.25

*** It started with a kiss

IT STARTED WITH A KISS – Hot Chocolate

Começou com um beijo

(Erroll Brown) - © 1982 [Album: Mystery]




It started with a kiss

Começou com um beijo

In the back row of the classroom

Na última fileira da sala de aula

How could I resist

Como eu poderia resistir

The aroma of your perfume?

Ao aroma do seu perfume?


You and I were inseparable

Você e eu éramos inseparáveis

It was love at first sight

Foi amor à primeira vista

You made me promise to marry you

Você me fez prometer me casar com você

I made you promise to be my bride

Eu fiz você prometer ser minha noiva


But then you were only eight years old

Mas na época você tinha apenas oito anos

I had just about turned nine

Eu estava quase completando nove

I thought that life was always good

Eu achava que a vida era sempre boa

I thought you always would be mine

Eu achava que você sempre seria minha


It started with a kiss

Começou com um beijo

I never thought it would come to this

Eu nunca pensei que chegaria a isso

It started with a kiss

Começou com um beijo

I never thought it would come to this

Eu nunca pensei que chegaria a isso


I remember every little thing

Eu me lembro de cada coisinha

Like fighting in the playground

Como brigar no parquinho

Some good looking boys

Alguns garotos bonitos

Had started to hang around

Tinham começado a aparecer por perto


That boy hurt me so bad

Aquele garoto me machucou tanto

But I was happy 'cause you cried still

Mas eu fiquei feliz porque você ainda chorou

I couldn't help but notice

Eu não pude deixar de notar

That new distant look in your eyes

Aquele novo olhar distante em seus olhos


But then when you were sixteen

Mas então, quando você tinha dezesseis

I had just turned seventeen

Eu tinha acabado de fazer dezessete

I couldn't hold on to your love

Eu não consegui manter o seu amor

I couldn't hold on to my dream

Eu não consegui manter o meu sonho


It started with a kiss

Começou com um beijo

I never thought it would come to this

Eu nunca pensei que chegaria a isso

It started with a kiss

Começou com um beijo

I never thought it would come to this

Eu nunca pensei que chegaria a isso


You don't remember me do you?

Você não se lembra de mim, lembra?

You don't remember me do you?

Você não se lembra de mim, lembra?


Walking down the streets again

Andando pelas ruas novamente

The star of my love story

A estrela da minha história de amor

And my heart began to beat so fast

E meu coração começou a bater tão rápido

So clear was my memory

Tão clara era a minha lembrança

I heard my voice call out your name

Ouvi minha voz chamar seu nome

As she looked and looked away

Enquanto ela olhava e desviava o olhar

I felt so hurt, I felt so small

Eu me senti tão ferido, me senti tão pequeno

And it was all that I could say

E foi tudo o que consegui dizer


You don't remember me do you?

Você não se lembra de mim, lembra?

You don't remember me do you?

Você não se lembra de mim, lembra?


It started with a kiss, I never thought it would come to this

Começou com um beijo, eu nunca pensei que chegaria a isso

It started with a kiss, I never thought it would come to this

Começou com um beijo, eu nunca pensei que chegaria a isso


# Da trilha sonora da novela "Final feliz" (Globo)

Nenhum comentário: