I CAN SEE CLEARLY NOW – Johnny Nash
Posso ver claramente
agora
(J. Nash) - © 1972
I can see clearly now the rain is gone.
Posso ver claramente
agora que a chuva passou.
I can see all obstacles in my way.
Posso ver todos os
obstáculos no meu caminho.
Gone are the dark clouds that had me blind.
Sumiram as nuvens
escuras que me cegavam.
It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny
day.
Vai ser um dia claro e
ensolarado.
It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny
day.
Vai ser um dia claro e
ensolarado.
I think I can make it now the pain is gone.
Acho que posso me dar bem,
agora que a dor passou,
All of the bad feelings have disappeared.
Todos sentimentos
ruins desapareceram.
Here is the rainbow I've been praying for.
Aqui está o arco-íris
pelo qual tenho rezado.
It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny
day.
Vai ser um dia claro e
ensolarado
Look all around, there's nothing but blue skies.
Olhe em volta, não há
nada a não ser céus azuis
Look straight ahead, nothing but blue skies.
Olhe bem em frente, nada a não ser céus azuis.
I can see clearly now the rain is gone.
Posso ver claramente
agora que a chuva passou.
I can see all obstacles in my way.
Posso ver todos os
obstáculos no meu caminho.
Gone are the dark clouds that had me blind.
Sumiram as nuvens escuras que me cegavam
It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny
day.
Vai ser um dia claro e
ensolarado
It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny
day. (4x)
Vai ser um dia claro e
ensolarado
2 comentários:
Na segunda estrofe É:
I Think I Can make it now....
Cuiaba-MT
fernandotamabrasil@gmail.com
Postar um comentário