ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** My life

=====================================================================
MY LIFE – Billy Joel
Minha vida
(B. Joel) - © 1978
=====================================================================


Got a call from an old friend we used to be real close
Recebi uma ligação de um velho amigo – costumávamos ser bem próximos.
Said he couldn't go on the American way
Ele disse que não poderia mais seguir no modo de vida americano.
Closed the shop sold a house bought a ticket to the West Coast
Fechou a loja, vendeu a casa, comprou uma passagem para a Costa Oeste.
Now he gives them a stand-up routine in L.A.
Agora ele apresenta um stand-up comedy em Los Angeles.

I don't need you to worry for me 'cause I'm alright
Não preciso que você se preocupe comigo, pois estou bem.
I don't want you to tell me it's time to come home
Não quero que você me diga que é hora de chegar em casa.
I don't care what you say anymore this is my life
Já não me importo com o que você diz, esta é a minha vida.
Go ahead with your own life leave me alone
Siga sua própria vida, me deixe em paz.

I never said you had to offer me a second chance
Eu nunca disse que você tinha de me oferecer uma segunda chance.
I never said I was a victim of circumstance
Eu nunca disse que era vítima das circunstâncias.
I still belong, don't get me wrong
Eu ainda sou o mesmo, não me interprete mal.
You can speak your mind, but not on my time
você pode desabafar, mas não na minha vez.

They will tell you you can't sleep alone in a strange place
Vão lhe dizer que você não pode dormir sozinho num lugar estranho.
Then they'll tell you you can't sleep with somebody eles
Depois vão lhe dizer que você não pode dormir com outra pessoa.
Oh but sooner or later you sleep in your own space
Oh porém mais cedo ou mais tarde, você dorme no seu próprio espaço.
Either way it´s ok you wake up with yourself
De outro jeito está bem, você acorda sozinho.

I don't need you to worry for me 'cause im alright
Não preciso que você se preocupe comigo, pois estou bem.
I don't want you to tell me it's time to come home
Não quero que você me diga que é hora de chegar em casa.
I don't care what you say anymore this is my life
Jão não ligo pra o que você diz; esta é a minha vida.
Go ahead with your own life leave me alone
Siga sua própria vida, deixe-me em paz.

I never said you had to offer me a second chance
eu nunca disse que você tinha de me oferecer uma segunda chance.
I never said I was a victim of circumstance
Eu nunca disse que era vítima das cirunstâncias.
I still belong, don't get me wrong
Eu ainda sou o mesmo, não me entenda mal.
You can speak your mind but not on my time
você pode desabafar, mas não na minha vez.

I don't care what you say anymore this is my life
Eu já não ligo pra o que você diz, esta é a minha vida.
Go ahead with your own life leave me alone
Siga sua própria vida, deixe-me em paz...

# Da trilha sonora da novela "Feijão maravilha" (Globo)

Nenhum comentário: