ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** La declaration d´amour

========================================================================
LA DÉCLARATION D´AMOUR – France Gall
A declaração de amor
(Michel Berger) - © 1976
========================================================================



Quand je suis seule et que je peux rêver
Quando estou sozinha e posso sonhar,
Je rêve que je suis dans tes bras
sonho que estou em seus braços.
Je rêve que je te fais tout bas
Sonho que lhe faço bem baixinho
Une déclaration, ma déclaration
uma declaração, a minha declaração.

Quand je suis seule et que je peux inventer
Quando estou sozinha e posso inventar
Que tu es là tout près de moi
que você está perto de mim,
Je peux m'imaginer tout bas
posso me imaginar bem baixinho
Une déclaration, ma déclaration
uma declaração, a minha declaração

Juste deux ou trois mots d'amour
Apenas duas ou três palavras de amor
Pour te parler de nous
para lhe falar de nós
Deux ou trois mots de tous les jours
duas ou três palavras de todos os dias
C'est tout
É tudo

Je ne pourrai jamais te dire tout ça
Eu nunca poderei lhe dizer tudo isso
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
Eu queria tanto, mas não me atreverei.
J'aime mieux mettre dans ma chanson
Eu preferirira colocar em minha canção
Une déclaration, ma déclaration
uma declaração, a minha declração
Une déclaration, ma déclaration
uma declaração, a minha declaração

Juste deux ou trois mots d'amour
Apenas duas ou três palavras de amor
Pour te parler de nous
para lhe falar de nós
Deux ou trois mots de tous les jours
duas ou três palavras de todos os dias
C'est tout
É tudo

Quand je suis seule et que je peux rêver
Quando estou sozinha e posso sonhar,
Je rêve que je suis dans tes bras
sonho que estou em seus braços.
Je rêve que je te fais tout bas
Sonho que lhe faço bem baixinho
Une déclaration, ma déclaration
uma declaração, a minha declaração.

Je t'aime quand tu es près de moi
Amo você quando você está perto de mim
Je t'aime quand tu es là
Amo você quando você está lá
Je pense en toi
eu penso em você
Je t'aime quand tu souris
Eu amo você quando você sorri
Une déclaration, ma déclaration
uma declaração, a minha declaração
Je veux des souvenirs avec toi
Eu quero lembranças com você
Des images avec toi
imagens com você
Des voyages avec toi
viagens com você.

Je me sens bien quand tu es là
Eu me sinto bem quando você está lá
Une déclaration, ma déclaration
uma declaração, a minha declaração
Je t'aime quand tu es triste
eu amo você quando você está triste
Et que tu ne dis rien
e você não me diz nada
Je t'aime quand je te parle
eu amo você quando eu lhe falo
Et que tu ne m'écoutes pas
e você não me escuta
Je me sens bien, quand tu es là
eu me sinto bem quando você está lá
Une déclaration, ma déclaratio
uma declaração, minha declaração

Nenhum comentário: