GIVE ME YOUR HEART TONIGHT – Shakin´ Stevens
Me dê seu coração esta
noite
(Billy Livsey) - © 1982
(Billy Livsey) - © 1982
Oh tonight - I'm walking the streets again
Oh esta noite estou
caminhando pelas ruas outra vez
Runnin' away from all of my teasin' friends.
Fugindo de todos os
meus amigos gozadores.
Oh tonight - the stars are in darkened skies
Oh esta noite as
estrelas estão em céus escurecidos.
They don't hold all the love
Elas não conservam
todo o amor
I can see in your lonely eyes.
Que posso ver nos seus
olhos solitários.
Cause I'm not waiting for a secret
Pois não estou
esperando um segredo.
I don't wanna hear a lie.
Não quero ouvir uma
mentira.
Don't want the promise of tomorrow
Não quero a promessa
do amanhã
Give me your heart tonight.
Me dê seu amor esta
noite.
Too young - too young to start settling down
Jovens demais, jovens
demais para começar a se aquietar
I'm getting too bold
Estou ficando ousado demais
to wanna keep running around
pra querer continuar correndo por aí.
Oh young love is something I don't wanna miss.
Oh jovem amor é algo
que não quero perder.
End up alone and livin' on a one night kiss.
Acabar sozinho e
vivendo do beijo de uma noite.
Cause I'm not crying without reason
Pois não estou
chorando sem motivo
I'm not asking what is right.
Não estou perguntando
o que é certo.
Just like the changin' of the season
Simplesmente como a
mudança de estação
Give me your heart tonight.
Me dê seu coração esta
noite.
Cause I'm not waiting for a secret
Pois não estou
esperando um segredo.
I don't wanna hear a lie.
Não quero ouvir uma
mentira.
Don't want the promise of tomorrow
Não quero a promessa
do amanhã
Give me your heart tonight.
Me dê seu coração esta
noite
I'm not crying without reason
Não estou chorando sem
motivo
I'm not asking what is right.
Não estou perguntando
o que é certo
Just like the changin' of the season
Simplesmente como a
mudança de estação.
Give me your heart tonight.
Me dê seu coração esta
noite.
I'm not crying without reason
Não estou chorando sem
motivo
I'm not asking what is right.
Não estou perguntando
o que é certo
Just like the changin' of the season
Simplesmente a mudança
de estação
Give me your heart tonight.
Me dê seu coração esta
noite.
# Da trilha sonora da novela "Pão Pão Beijo Beijo" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário