O que está havendo?
(A. Cleveland/M. Gaye/R. Benson) - © 1971
Mother, mother
Mãe, mãe,
There's too many of you crying
há tantas de vocês chorando.
Brother, brother, brother
Irmão, irmão, irmão,
There's far too many of you dying
há tantos de vocês morrendo.
You know we've got to find a way
Vocês sabem que temos de encontrar um jeito
To bring some lovin' here today - Yea
de trazer um pouco de amor aqui hoje.
Mãe, mãe,
There's too many of you crying
há tantas de vocês chorando.
Brother, brother, brother
Irmão, irmão, irmão,
There's far too many of you dying
há tantos de vocês morrendo.
You know we've got to find a way
Vocês sabem que temos de encontrar um jeito
To bring some lovin' here today - Yea
de trazer um pouco de amor aqui hoje.
Father, father
Pai, pai,
We don't need to escalate
não precisamos agravar a situação.
You see, war is not the answer
Você vê, a guerra não é a resposta.
For only love can conquer hate
pois só o amor pode vencer o ódio.
Pai, pai,
We don't need to escalate
não precisamos agravar a situação.
You see, war is not the answer
Você vê, a guerra não é a resposta.
For only love can conquer hate
pois só o amor pode vencer o ódio.
You know we've got to find a way
Vocês sabem que temos de encontrar um jeito
To bring some lovin' here today
de trazer um pouco de amor aqui hoje.
Picket lines and picket signs
Piquetes e cartazes
Don't punish me with brutality
Não me punam com brutalidade.
Talk to me, so you can see
Falem comigo, pra que vocês possam ver
Oh, what's goin' on
oh, o que está acontecendo.
What's goin' on
Ya, what's goin' on
sim, o que está acontecendo.
Ah, what's goin' on
Ah o que está acontecendo...
Vocês sabem que temos de encontrar um jeito
To bring some lovin' here today
de trazer um pouco de amor aqui hoje.
Picket lines and picket signs
Piquetes e cartazes
Don't punish me with brutality
Não me punam com brutalidade.
Talk to me, so you can see
Falem comigo, pra que vocês possam ver
Oh, what's goin' on
oh, o que está acontecendo.
What's goin' on
Ya, what's goin' on
sim, o que está acontecendo.
Ah, what's goin' on
Ah o que está acontecendo...
In the mean time
Enquanto isso,
Right on, baby
Vá adiante, meu bem.
Right on Right on
Em frente, em frente.
Enquanto isso,
Right on, baby
Vá adiante, meu bem.
Right on Right on
Em frente, em frente.
Father, father, everybody thinks we're wrong
Pai, pai, todo o mundo acha que estamos errados.
Oh, but who are they to judge us?
oh, mas quem são eles para nos julgar?
Simply because our hair is long
Simplesmente porque nosso cabelo é longo
Oh, you know we've got to find a way
oh, você sabe que temos de achar um jeito
To bring some understanding here today
de trazer um pouco de compreensão aqui hoje.Oh
Pai, pai, todo o mundo acha que estamos errados.
Oh, but who are they to judge us?
oh, mas quem são eles para nos julgar?
Simply because our hair is long
Simplesmente porque nosso cabelo é longo
Oh, you know we've got to find a way
oh, você sabe que temos de achar um jeito
To bring some understanding here today
de trazer um pouco de compreensão aqui hoje.Oh
Picket lines and picket signs
Piquetes e cartazes,
Don't punish me with brutality
Não me punam com brutalidade.
come on, Talk to me
Vamos lá, conversem comigo
So you can see what's goin' on
pra que vocês possam ver o que está acontecendo.
Ya, what's goin' on
Sim, o que está acontecendo.
Tell me what's goin' on
Diga-me o que está acontecendo.
I'll tell you what's going on - Uh
Vou lhe dizer o que está acontecendo.
Right on, baby, right on, baby
Em frente, meu bem, em frente, meu bem.
Piquetes e cartazes,
Don't punish me with brutality
Não me punam com brutalidade.
come on, Talk to me
Vamos lá, conversem comigo
So you can see what's goin' on
pra que vocês possam ver o que está acontecendo.
Ya, what's goin' on
Sim, o que está acontecendo.
Tell me what's goin' on
Diga-me o que está acontecendo.
I'll tell you what's going on - Uh
Vou lhe dizer o que está acontecendo.
Right on, baby, right on, baby
Em frente, meu bem, em frente, meu bem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário