ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Santa Fe

SANTA FE - Jon Bon Jovi
(J. B. Jovi) - © 1990
 

They say that no man is an island
Dizem que nenhum homem é uma ilha
and good things come for those who wait,
e que as boas coisas vêm para aqueles que esperam;
but the things I hear are there just to remind me
mas as coisas que ouço estão aí só para me lembrar
every dog will have his day.
que cada um terá sua chance.

The spirits they intoxicate me.
Os espíritos me intoxicam.
I watched them infiltrate my soul.
Eu os vi se infiltrar na minha alma.
They try to say it's too late for me.
Eles tentam dizer que é tarde demais para mim.
Tell my guns I'm coming home.
Digam a meus pistoleiros que estou voltando para casa.

I swear I'm gonna live forever.
Juro que vou viver para sempre.
Tell my maker he can wait.
Digam a meu criador que ele pode esperar.
I'm riding somewhere south of heaven,
Estou cavalgando em algum lugar ao sul do paraíso,
heading back for Santa Fe.
Rumando de volta para Santa Fe.
It's judgement day in Santa Fe.
É o Dia do Juízo em Santa Fe.
Once I was promised absolution.
Uma vez me prometeram absolvição.
There's only one solution for my sins.
Só há uma solução para meus pecados.
You got to face your ghosts and know with no illusions
Você tem de enfrentar seus fantasmas e saber, sem ilusões,
that only one of you is going home again,
que só um de vocês vai para casa outra vez.

And I blame this world for making a good man evil,
E eu culpo este mundo por tornar mau um homem bom.
it's this world that can drive a good man mad,
é este mundo que pode tornar louco um homem bom.
and it's this world that turns a killer into a hero.
E é este mundo que transforma um matador num herói.
well, I blame this world for making a good man bad.
Bem, eu culpo este mundo por tornar mau um homem bom.

Now I ain't getting into heaven,
Bem, eu não estou entrando no céu,
If the devil has his way,
Se o Diabo tem seu modo,
I swear I'm gonna live forever,
Eu juro que vou viver para sempre,
heading back for Santa Fe.
Rumando de volta para Santa Fé.
Got debts to pay in Santa Fe.
Tenho dívidas a pagar em Santa Fé.
It's judgement day in Santa Fe.
É o Dia do Juízo em Santa Fe.

So, I save a prayer for when I need it most,
Então, eu guardo uma prece para quando mais precisar.
to the Father, Son and the Holy Ghost,
ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo,
and sign it 'from a sinner with no name'.
E assino: “De um pecador sem nome”.

When I meet my maker, will he close the book
Quando eu encontrar meu criador, ele vai fechar o livro
on the hearts I broke and the lives I took?
Nos corações que eu magoei e nas vidas que eu tirei?
Will he walk away, 'cause my soul's too late to save?
Ele se afastará, pois é tarde demais para salvar minha alma?

No, I ain't getting into heaven.
Não, eu não estou entrando no céu.
If the devil has his way,
Se o Diabo tem seu modo,
I swear I'm gonna live forever,
Eu juro que vou viver para sempre,
heading back to Santa Fe.
Rumando de volta para Santa Fe.
Got debts to pay in Santa Fe.
Tenho dívidas a pagar em Santa Fe.
It's judgemente day in Santa Fe.
É o Dia do Juízo em Santa Fe.

Nenhum comentário: