ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Shadows

SHADOWS - Demis Roussos
Sombras
(R. Costandinos/S. Vlavianos) © 1974



Shadows of a thousand faces keep on turning in your mind
Sombras de mil rostos continuam girando em minha mente.
Unforgotten names and places never really left behind
Nomes e lugares não esquecidos que realmente nunca foram deixados para trás.
Is it your imagination seeking shelter from the rain
É sua imaginação buscando abrigo da chuva,
Or a long self conversation once again
ou uma longa conversa sozinho mais uma vez?

Shadows never point a finger
As sombras nunca apontam um dedo
at the things you say or do
para as coisas que você diz ou faz.
Silently they seem to linger
Silenciosamente, elas parecem ficar
Anywhere you may run to
em qualquer lugar para onde você correr.
Sharing every joy or torment,
partilhando cada alegria ou tormento,
every laughter or despair
cada riso ou desespero.
Facing you at any moment if you dare
Encarando você em cada momento, se você ousar.

Gentle hearts that once surrendered
Corações gentis que um dia se renderam
is what you didn´t understand
é o que você não compreendeu
Conquests of a night ended
Conquistas de uma noite encerrada
Holding you with trembling hands
segurando você com mãos trêmulas
In a book a four leaf clover marks the day you said hello
Num livro, um trevo de quatro folhas marca o dia em que você disse "olá",
Till she found that it was over long ago
até que ela descobriu que tinha acabado há muito tempo.

Little things had lost their meaning leaving only emptiness
Pequenas coisas tinham perdido o significado, deixando apenas o vazio
Tender words and simple feelings never eased your angriness
Palavras gentis e sentimentos simples nunca aliviaram a sua raiva.
Yesterdays remain so certain and tomorrow´s round the bend
O ontem permanece tão certo, e o amanhã está bem ali.
Can you read the line that darkens on your hand
Você consegue ler a linha que escurece em sua mão

Both ends of a candle burning
Os dois lados de uma vela queimando
shine so brightly for a while
brilham tão forte por um instante
Wrinkles of a life reflecting in your smile
Centelhas de uma vida se refletindo no seu sorriso.

Shadows never point a finger
As sombras nunca apontam um dedo
at the things you say or do
para as coisas que você diz ou faz.
Silently they seem to linger
Silenciosamente, elas parecem ficar
Anywhere you may run to
em qualquer lugar para onde você correr.
Sharing every joy or torment,
partilhando cada alegria ou tormento,
every laughter or despair
cada riso ou desespero.
Facing you at any moment if you dare
Encarando você em cada momento, se você ousar.
Facing you at any moment if you dare
Encarando você em cada momento, se você ousar.

Da trilha sonora da novela "A barba-azul" (Tupi)

Nenhum comentário: