Não consigo acreditar que seja verdade
(P. Collins) - © 1982
When I opened your
letter yesterday,
Quando abri sua
carta ontem,
I could not believe
my eyes,
Não pude
acreditar nos meus olhos.
'cause I've already
given all I had to give,
pois já lhe dei
tudo que tinha para dar
and I think you
must've slipped your mind.
E acho que você
deve ter confundido a cabeça.
When I remember, not
so long ago, I gave it all.
Quando me lembro,
não faz tanto tempo, eu dei tudo
It's gone, and I
gave it all to you.
Acabou, e eu dei
tudo a você
Now I'm livin' on
borrowed time, but it's mine.
Agora estou
vivendo com os dias contados, mas são meus.
Oh, do you hear me?
Oh está me
escutando?
I cannot believe
it's true.
Não posso
acreditar que seja verdade.
Are you really doing
the things you do?
Você está mesmo
fazendo as coisas que faz?
No, I cannot believe
it's you, really you.
Não posso
acreditar que seja você, realmente você.
All these people I'm
talking to don't understand,
Todas essas
pessoas com quem converso não entendem,
don't seem to
realize.
Parecem não
perceber.
They're listening,
but they're not hearing me.
Estao escutando,
mas não estão me ouvindo.
They're being too
cool to be kind.
Estão sendo
insensíveis demais para ser gentis.
Any kind of feeling
that I had is gone,
Qualquer
sentimento que eu tinha se acabou,
'cause I gave it
all; it's gone,
pois eu dei tudo,
acabou-se
and I gave it all to
you.
E eu dei tudo a
você.
Now I'm livin' on
borrowed time, but it's mine.
Agora estou
vivendo com os dias contados, mas são meus.
Oh, do you hear me?
Oh está me
escutando?
I cannot believe
it's true.
Não posso
acreditar que seja verdade.
Are you really doing
the things you do?
Você está mesmo
fazendo as coisas que faz?
No, I cannot believe
it's you, really you.
Não posso
acreditar que seja você, realmente você.
Over and over, I
keep on telling myself.
Sempre e sempre
eu fico dizendo a mim mesmo
Over and over, I
hope I'm gonna wake up.
Sempre e sempre,
espero acordar
Over and over, I
know it's really happening,
Sempre e sempre,
sei que isso está realmente acontecendo
and there's nothing
that I can say,
e não há nada
que eu possa dizer,
'cause nothing can
change all the things that you do to me,
pois nada pode
mudar todas as coisas que você me faz,
nothing can make me
stay; 'cause you know...
nada pode me
fazer ficar, pois...
I cannot believe
it's true.
Não posso
acreditar que seja verdade.
Are you really doing
the things you do?
Você está mesmo
fazendo as coisas que faz?
No, I cannot believe
it's you, really you.
Não posso
acreditar que seja você, realmente você.
I know it's a crying
shame; it's all the same to you.
Sei que é uma
coisa vergonhosa, para você é a mesma coisa.
It seems, oh, so
well laid out, but I cannot get through.
Parece bem claro,
mas eu não posso suportar
Now, I never meant
it to show it started happening.
Bem, eu nunca
quis mostrar que começou a acontecer
That's all you know.
Oh, I gave it all to you.
Isso é tudo que
você sabe. Oh eu dei tudo a você.
Now I'm livin' on
borrowed time, but it's mine.
Agora estou
vivendo com os dias contados, mas são meus.
Oh, do you hear me?
Oh está me
escutando?
I cannot believe
it's true.
Não posso
acreditar que seja verdade.
Are you really doing
the things you do?
Você está mesmo
fazendo as coisas que faz?
No, I cannot believe
it's you, really you.
Não posso
acreditar que seja você, realmente você.
Nenhum comentário:
Postar um comentário