ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Hard to say I´m sorry

HARD TO SAY I'M SORRY - Chicago 
Difícil dizer "sinto muito"
(P. Cetera/D. Foster) - © 1982


Everybody needs a little time away,

Todo o mundo precisa passar um tempo longe

I heard her say, from each other.

um do outro, eu a ouvi dizer.

Even lovers need a holiday,

Até mesmo os amantes precisam de umas férias,

far away from each other.

longe um do outro.

Hold me now.

Abrace-me agora.

It's hard for me to say I'm sorry.

Para mim é duro dizer que sinto muito.

I just want you to stay.

Eu só quero que você fique.


After all that we've been through,

Depois de tudo por que já passamos,

I will make it up to you.

eu recompensarei você,

I'll promise to.

Eu lhe prometo.

And after all that's been said and done,

E depois de tudo que já foi dito e feito,

you're just the part of me I can't let go.

você é simplesmente a parte de mim que não posso largar.


Couldn't stand to be kept away

Não conseguiria permanecer longe

just for the day from your body.

do seu corpo eternamente.

Wouldn't wanna be swept away,

Não desejaria ser levado para longe

far away from the one that I love.

bem longe da pessoa que eu amo.

Hold me now.

Abrace-me agora.

It's hard for me to say I'm sorry.

Para mim é duro dizer que sinto muito.

I just want you to know.

Eu só quero que você saiba.

Hold me now.

Abrace-me agora.

I really wanna tell you I'm sorry.

Realmente quero lhe dizer que sinto muito.

I could never let you go.

Nunca poderia deixar você partir.


After all that we've been through,

Depois de tudo por que já passamos,

I will make it up to you.

eu recompensarei você,

I'll promise to.

Eu lhe prometo.

And after all that's been said and done,

E depois de tudo que já foi dito e feito,

you're just the part of me I can't let go.

você é simplesmente a parte de mim que não posso largar.


After all that we've been through,

Depois de tudo por que já passamos,

I will make it up to you.

eu vou recompensar você.

I'll promise to.

Eu lhe prometo isso.

You're gonna be the lucky one.

Você vai ser a felizarda.


# Da trilha sonora da novela "Sol de verão" (Globo)

Nenhum comentário: