Aonde quer que você vá
(Alex Band, Aaron Kamin) - © 2001
So lately, been wondering
Então, ultimamente, tenho pensado comigo mesmo
Who will be there to take my place
Quem haverá de tomar meu lugar.
When I'm gone you'll need love
Quando eu for embora, você precisará de amor
To light the shaddows on your face
Para iluminar as sombras no seu rosto.
If a great wave shall fall and fall upon us all
Se uma grande onda cair sobre nós todos,
There between the sand and stone could you make it on your own
Lá, entre a areia e a pedra, você conseguiria se virar sozinha?
Então, ultimamente, tenho pensado comigo mesmo
Who will be there to take my place
Quem haverá de tomar meu lugar.
When I'm gone you'll need love
Quando eu for embora, você precisará de amor
To light the shaddows on your face
Para iluminar as sombras no seu rosto.
If a great wave shall fall and fall upon us all
Se uma grande onda cair sobre nós todos,
There between the sand and stone could you make it on your own
Lá, entre a areia e a pedra, você conseguiria se virar sozinha?
If I could, then I would
Se eu pudesse, então eu iria.
Se eu pudesse, então eu iria.
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
Way up high, or down low
Lá em cima ou lá em baixo,
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
And maybe, I'll find out
E talvez eu descubra
A way to make it back someday
Um jeito de voltar algum dia
To watch you, to guide you
Para te observar, para te guiar
Through the darkest of your days
Através da escuridão dos seus dias.
If a great wave shall fall and fall upon us all
Se uma grande onda cair sobre nós todos,
Then I hope there's someone out there who can bring me back to you
Então espero que haja alguém lá foram que possa me trazer de volta até você.
E talvez eu descubra
A way to make it back someday
Um jeito de voltar algum dia
To watch you, to guide you
Para te observar, para te guiar
Through the darkest of your days
Através da escuridão dos seus dias.
If a great wave shall fall and fall upon us all
Se uma grande onda cair sobre nós todos,
Then I hope there's someone out there who can bring me back to you
Então espero que haja alguém lá foram que possa me trazer de volta até você.
If I could, then I would
Se eu pudesse, então eu iria.
Se eu pudesse, então eu iria.
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
Way up high, or down low
Lá em cima ou lá em baixo,
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
Run away with my heart
Fuja com o meu coração.
Run away with my hope
Fuja com a minha esperança
Run away with my love
Fuja com o meu amor
I know now, just quite how
Eu sei agora simplesmente como
My life and love might still go on
Minha vida e o meu amor permanecem
In your heart, in your mind
No seu coração, na sua mente
I'll stay with you for all time
Eu ficarei com você todo o tempo.
Fuja com o meu coração.
Run away with my hope
Fuja com a minha esperança
Run away with my love
Fuja com o meu amor
I know now, just quite how
Eu sei agora simplesmente como
My life and love might still go on
Minha vida e o meu amor permanecem
In your heart, in your mind
No seu coração, na sua mente
I'll stay with you for all time
Eu ficarei com você todo o tempo.
If I could, then I would
Se eu pudesse, então eu iria.
Se eu pudesse, então eu iria.
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
Way up high, or down low
Lá em cima ou lá em baixo,
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
If I could turn back time
Se eu pudesse fazer o tempo voltar.
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
If I could make you mine
Se eu pudesse tornar você minha
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
Se eu pudesse fazer o tempo voltar.
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
If I could make you mine
Se eu pudesse tornar você minha
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
I'll go wherever you will go
Eu irei aonde quer que você vá.
# Da trilha sonora da novela "Coração de estudante" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário