Eu sou... eu disse
(N. Diamond) - © 1971
LA's fine the sun shines most of the time
Los Angeles é
legal, o sol brilha a maior parte do tempo.
And the feeling is
"lay back"
e o sentimento é
relaxar!".
Palm trees grow and
rents are low
As palmeiras
crescem e os aluguéis são baixos.
But'cha know
Mas você sabe
And I keep thinking
about makin my way back
e eu continuou
pensando em pegar meu caminho de volta.
We'll I'm New York
City born and raised
Bem, eu nasci e
fui criado em Nova Iorque,
But nowadays I'm
lost between two shores
mas atualmente
estou perdido entre duas praias.
LA's fine but it
ain´t home
Los Angeles é
legal, mas não é um lar
New York's home but
it ain´t mine no more
Nova Iorque é o
lar, mas já não é meu.
I am I said
"Eu sou",
disse eu
To no one there
pra ninguém lá.
And no one heard at
all not even the chair
E ninguém ouviu
de forma alguma, nem mesmo a cadeira.
I am I cried
"Eu sou",
gritei eu
I am said I
"eu sou",
disse eu,
And I am lost and I
can't even say why
e estou perdido e
nem mesmo consigo dizer por quê.
Leaving me lonely
still
Deixando-me
solitário também.
Did you ever read
about a frog
Você já leu
sobre um sapo
Who dreamed of being
a king?
que sonhava em
ser um rei
And then became one
E depois se
tornou um?
Well except for the
names and a few other changes
Bem, exceto pelos
nomes e algumas outras mudanças,
If you talk about me
se você falar
sobre mim
The story´s the
same one
a história é a
mesma.
But I've got an emptiness deep inside
Mas eu tenho um
vazio dentro de mim
And I tried but it
won´t let me go
e já tentei, mas
isso não quer me deixar.
And I'm not a man
who likes to swear
E eu não um
homem que gosta de xingar
But I never cared
for the sound of being alone
mas nunca me
importei com o som de estar sozinho.
I am I said
"Eu sou",
disse eu
To no one there
pra ninguém lá.
And no one heard at
all not even the chair
E ninguém ouviu
de forma alguma, nem mesmo a cadeira.
I am I cried
"Eu sou",
gritei eu
I am said I
"eu sou",
disse eu,
And I am lost and I
can't even say why
e estou perdido e
nem mesmo consigo dizer por quê.
Leaving me lonely
still
Deixando-me
solitário também.
LA's fine the sun
shines most the time
Los Angeles é
legal, o sol brilha a maior parte do tempo
Oh no
Did you ever read
about a frog
Você já leu
sobre um sapo
Who dreamed of being
a king?
que sonhava em
ser um rei
Oh no
Well except for the
names and a few other changes
Bem, exceto pelos
nomes e algumas mudanças
If you talk about me
se você falar
sobre mim,
Oh no, Oh no
Um comentário:
perfeita a tradução, essa música foi eternizada pela cabntora Diana na versão em portugues
Postar um comentário