Cantar é amar
(A. Minghi) - © 1997
Come una finzione
Como um fingimento,
Non del sangue ma del rosso
Não de sangue, mas do vermelho,
Acqua e sale e non le lacrime assaggiai
Eu provei água e sal e não as lágrimas.
Arsure come di battaglia
Sede de batalha,
Di comparse fuoco e paglia
De fogo e palha
Ed i cuori son cavalli scossi in noi
E os corações são cavalos correndo dentro de nós.
Amarsi è come andare in fuga
Como um fingimento,
Non del sangue ma del rosso
Não de sangue, mas do vermelho,
Acqua e sale e non le lacrime assaggiai
Eu provei água e sal e não as lágrimas.
Arsure come di battaglia
Sede de batalha,
Di comparse fuoco e paglia
De fogo e palha
Ed i cuori son cavalli scossi in noi
E os corações são cavalos correndo dentro de nós.
Amarsi è come andare in fuga
Amar é como estar em fuga
È cosa ho fato, cosa ho detto mai...
É o que eu fiz e o que já disse...
È cosa ho fato, cosa ho detto mai...
É o que eu fiz e o que já disse...
Non è la verità
Não é a verdade
Che più la dici e più la dici mai
Que quanto mais você diz, mas tem de dizer.
È l’illusione mia che è vera
É a minha ilusão que é verdadeira.
E che scorre fiera
E que segue orgulhosa
Não é a verdade
Che più la dici e più la dici mai
Que quanto mais você diz, mas tem de dizer.
È l’illusione mia che è vera
É a minha ilusão que é verdadeira.
E che scorre fiera
E que segue orgulhosa
Tra le dita della vita
Entre os dedos da vida
Passa il suono e belle immagini di noi
Passa o som e belas imagens de nós.
Meravigliosa confusione
Maravilhosa confusão
Tra i dialoghi e le pose
entre os diálogos e a pausas
ogni peso appassionato
E cada peso apaixonado
è un soffio ma non la verità
é um sopro, mas não a verdade.
Che è sempre un’altra storia ma non lei
Que é sempre uma outra história mas não ela
Lei che tra i baci miei è d’amore
Que entre os beijos é de amor.
Entre os dedos da vida
Passa il suono e belle immagini di noi
Passa o som e belas imagens de nós.
Meravigliosa confusione
Maravilhosa confusão
Tra i dialoghi e le pose
entre os diálogos e a pausas
ogni peso appassionato
E cada peso apaixonado
è un soffio ma non la verità
é um sopro, mas não a verdade.
Che è sempre un’altra storia ma non lei
Que é sempre uma outra história mas não ela
Lei che tra i baci miei è d’amore
Que entre os beijos é de amor.
È improvvisazione
É improviso
Non è vento e non è sole
Não é vento nem sol
Pioggia atroce meglio è
Chuva atroz, é melhor
Che non ci sia
Que não exista.
Amarsi è come arrampicarsi
Amar é como subir
Su uno schermo di illusione
Numa tela de ilusão
E poi credere quell’edera realtà
E depois acreditar naquela simples realidade
É improviso
Non è vento e non è sole
Não é vento nem sol
Pioggia atroce meglio è
Chuva atroz, é melhor
Che non ci sia
Que não exista.
Amarsi è come arrampicarsi
Amar é como subir
Su uno schermo di illusione
Numa tela de ilusão
E poi credere quell’edera realtà
E depois acreditar naquela simples realidade
È le bugie, ragazza mia,
São as mentiras, minha querida,
Il naso lungo e il gusto dell’addio
O nariz grande e o gosto do adeus.
São as mentiras, minha querida,
Il naso lungo e il gusto dell’addio
O nariz grande e o gosto do adeus.
Non è la verità
Não é a verdade,
Che più la dici e più la dici mai
Que quanto mais você diz, mais tem de dizer.
È vita che non sai
É a vida que você não sabe
Sarà che come me tu rivivrai
Será que você reviverá como eu?
Quando l’amore mio
Quando o meu amor
Ti canterò
Eu cantarei para você.
Não é a verdade,
Che più la dici e più la dici mai
Que quanto mais você diz, mais tem de dizer.
È vita che non sai
É a vida que você não sabe
Sarà che come me tu rivivrai
Será que você reviverá como eu?
Quando l’amore mio
Quando o meu amor
Ti canterò
Eu cantarei para você.
È quando tutti i giuramenti
É quando todos os juramentos
Fatti a te saranno inganni
Feitos a você serão enganos
Alla vita che, stupita, sbanderà
À vida, que fugirá espantada
É quando todos os juramentos
Fatti a te saranno inganni
Feitos a você serão enganos
Alla vita che, stupita, sbanderà
À vida, que fugirá espantada
Amarsi è prima di capire
Amar é antes de entender
È rimbambire la ragione in noi
É confundir a razão entre nós.
Amar é antes de entender
È rimbambire la ragione in noi
É confundir a razão entre nós.
Non è la verità
Não é a verdade,
Che più la dici e meno baci avrai
Que quanto mais você diz, menos beijos terá.
È l’illusione mia che è vera
É a minha ilusão que é verdadeira
E chi ama canta
E quem ama canta
Tra le voci della vita
Entre as vozes da vida
Não é a verdade,
Che più la dici e meno baci avrai
Que quanto mais você diz, menos beijos terá.
È l’illusione mia che è vera
É a minha ilusão que é verdadeira
E chi ama canta
E quem ama canta
Tra le voci della vita
Entre as vozes da vida
L’acqua che si incontra col suo scialacquìo
A água que se encontra com sua nascente
Oppure è meglio non cantare
Ou mesmo é melhor não cantar
Muti se non è d’amore
Mudo se não for por amor.
E qualcuno deve farlo e sono io che ti canterò
E alguém deve fazê-lo e sou eu quem cantará pra você.
E come in fuga nel tuo cuore andrò
E como em fuga entrarei no seu coração.
A água que se encontra com sua nascente
Oppure è meglio non cantare
Ou mesmo é melhor não cantar
Muti se non è d’amore
Mudo se não for por amor.
E qualcuno deve farlo e sono io che ti canterò
E alguém deve fazê-lo e sou eu quem cantará pra você.
E come in fuga nel tuo cuore andrò
E como em fuga entrarei no seu coração.
Non è la verità
Não é a verdade
Che più la dici e più la dici mai
Que quanto você diz mas tem de dizer
E che cantare è d’amore
Porque cantar é
È d’amore
amar
È d’amore
É amar
Não é a verdade
Che più la dici e più la dici mai
Que quanto você diz mas tem de dizer
E che cantare è d’amore
Porque cantar é
È d’amore
amar
È d’amore
É amar
# Da trilha sonora da novela "Anjo mau" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário