Com ou sem você
© 1987
See the stone set in your eyes
Vejo a pedra colocada nos seus olhos
See the thorn twist in your side
Vejo o espinho torcido no seu lado
I wait for you
Eu espero por você
Sleight of hand and twist of fate
Truque de mágica e reviravolta do destino,
On a bed of nails she makes me wait
numa cama de pregos ela me faz esperar
And I wait....without you
E eu espero.... sem você.
Vejo a pedra colocada nos seus olhos
See the thorn twist in your side
Vejo o espinho torcido no seu lado
I wait for you
Eu espero por você
Sleight of hand and twist of fate
Truque de mágica e reviravolta do destino,
On a bed of nails she makes me wait
numa cama de pregos ela me faz esperar
And I wait....without you
E eu espero.... sem você.
With or without you
Com ou sem você
With or without you
Com ou sem você
Through the storm we reach the shore
Através da tempestade, alcançamos a praia
You give it all but I want more
Você dá tudo, mas eu quero mais,
and I'm waiting for you
e estou esperando por você.
Com ou sem você
With or without you
Com ou sem você
Through the storm we reach the shore
Através da tempestade, alcançamos a praia
You give it all but I want more
Você dá tudo, mas eu quero mais,
and I'm waiting for you
e estou esperando por você.
With or without you
Com ou sem você.
With or without you
Com ou sem você,
I can't live
Não possso viver,
With or without you
com ou sem você.
Com ou sem você.
With or without you
Com ou sem você,
I can't live
Não possso viver,
With or without you
com ou sem você.
And you give yourself away
E você se trai
And you give yourself away
E você se trai
And you give
E você
And you give
e você
And you give yourself away
e você se trai
E você se trai
And you give yourself away
E você se trai
And you give
E você
And you give
e você
And you give yourself away
e você se trai
My hands are tied
Minhas mãos estão atadas
My body bruised, she's got me with
Meu corpo machucado, ela me deixou
with nothing to win
sem nada a ganhar,
And nothing left to lose
e nada mais a perder.
Minhas mãos estão atadas
My body bruised, she's got me with
Meu corpo machucado, ela me deixou
with nothing to win
sem nada a ganhar,
And nothing left to lose
e nada mais a perder.
With or without you
Com ou sem você
With or without you
com ou sem você
I can't live
Não posso viver
With or without you
com ou sem você
Com ou sem você
With or without you
com ou sem você
I can't live
Não posso viver
With or without you
com ou sem você
# Da trilha sonora da novela "Mandala" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário