ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Take a bow

TAKE A BOW -Madonna

Faça uma reverência

(Babyface/Madonna) - © 1994





I've always been in love with you [always with you]

Eu sempre estive apaixonada por você (sempre por você)

I guess you've always known it's true [you know it's true]

Acho que você sempre soube que é verdade (você sabe que é verdade)

You took my love for granted, why oh why

Você menosprezou o meu amor, por quê? Por quê?

The show is over, say good-bye

O show acabou, diga adeus.

(Say good-bye [bye bye], say good-bye)

(Diga adeus, diga adeus)


I've always been in love with you [always with you]

Eu sempre estive apaixonada por você (sempre por você)

I guess you've always known it's true [you know it's true]

Acho que você sempre soube que é verdade (você sabe que é verdade)

You took my love for granted, why oh why

Você menosprezou o meu amor, por quê? Por quê?

The show is over, say good-bye

O show acabou, diga adeus.

(Say good-bye [bye bye], say good-bye)

(Diga adeus, diga adeus)


All the world is a stage [world is a stage]

O mundo inteiro é um palco (o mundo é um palco)

And everyone has their part [has their part]

e todos têm seu papel (tem seu papel)

But how was I to know which way the story'd go

mas como eu devia saber o rumo que a estória tomaria?

How was I to know you'd break

como eu ia saber que você machucaria,

[You'd break, you'd break, you'd break]

(machucaria, você machucaria)

You'd break my heart

você machucaria meu coração.


I've always been in love with you

Sempre estive apaixonada por você.

[I've always been in love with you]

(Sempre estive apaixonada por você)

Guess you've always known

Acho que você sempre soube

You took my love for granted, why oh why

Você menosprezou o meu amor. Por quê? Por quê?

The show is over, say good-bye

O show acabou, diga adeus.


I've always been in love with you [always with you]

Eu sempre estive apaixonada por você (sempre por você)

I guess you've always known it's true [you know it's true]

Acho que você sempre soube que é verdade (você sabe que é verdade)

You took my love for granted, why oh why

Você menosprezou o meu amor, por quê? Por quê?

The show is over, say good-bye

O show acabou, diga adeus.

(Say good-bye [bye bye], say good-bye)

(Diga adeus, diga adeus)

Nenhum comentário: