Viva e deixe morrer
(P. McCartney) © 1973
When you were young
and your heart was an open book,
Quando você era
jovem e seu coração era um livro aberto,
You used to say,
“Live and let live”.
você costumava
dizer: “viva e deixe viver”.
You know you did,
you know you did, you know you did.
Você sabe que
sim, você sabe que sim, você sabe que sim.
But if this ever
changing world in which we live in
Mas se este mundo
sempre mutante no qual vivemos
Makes you give in
and cry,
o fizer desistir
e chorar.
Say, live and let
die, live and let die.
Diga: viva e
deixe morrer, viva e deixe morrer.
Live and let die,
live and let die.
Viva e deixe
morrer, viva e deixe morrer.
What does it matter
to ya?
O que isso
importa a você?
When you got a job
to do,
Quando você tem
um trabalho a fazer,
You gotta do it
well.
tem de fazer bem.
You gotta give the
other fellow hell.
Tem que
infernizar a vida do outro cara.
You used to say,
live and let live.
Você costumava
dizer: viva e deixe viver.
You know you did,
you know you did, you know you did.
Você sabe que
sim, você sabe que sim, você sabe que sim.
But if this
ever-changing world in which we live in
Mas se este mundo
sempre mutante no qual vivemos
Makes you give in
and cry.
o fizer desistir
e chorar
Say, live and let
die, live and let die.
Diga: viva e
deixe morrer, viva e deixe morrer.
Live and let die,
live and let die.
Viva e deixe
morrer, viva e deixe morrer.
Nenhum comentário:
Postar um comentário