21.10.25

*** Puttin' on the Ritz

PUTTIN’ ON THE RITZ – Taco

Vestindo a moda do Ritz*

(Irving Berlin) © 1927 / 1982




If you're blue, and you don't know where to go to,

Se você está triste e não sabe aonde ir,

Why don't you go where fashion sits?

Por que não vai onde a moda está?

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Different types who wear a day coat

Vários tipos vestindo casacos de dia

Pants with stripes and cutaway coat, perfect fits

Calças com listras e casacos cortados sob medida

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Dressed up like a million-dollar trouper

Vestido como um artista de um milhão de dólares

Trying hard to look like Gary Cooper (super-duper)

Esforçando-se para parecer com Gary Cooper (superbacana)

Come, let's mix where Rockefellers

Venha, vamos nos misturar onde os Rockefellers

Walk with sticks or umbrellas in their mitts

Andam com bengalas ou guarda-chuvas nas mãos

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Have you seen the well-to-do

Você já viu os bem-sucedidos

Up and down Park Avenue?

Indo e vindo pela Park Avenue?

On that famous thoroughfare

Nessa famosa avenida

With their noses in the air

Com seus narizes empinados no ar

High hats and Arrow collars

Cartolas e colarinhos da marca Arrow

White spats and lots of dollars

Polainas brancas e muito dinheiro

Spending every dime for a wonderful time

Gastando cada centavo por um momento maravilhoso


If you're blue, and you don't know where to go to

Se você está triste e não sabe aonde ir

Why don't you go where fashion sits?

Por que não vai onde a moda está?

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Different types who wear a day coat

Vários tipos vestindo casacos de dia

Pants with stripes and cutaway coat, perfect fits

Calças com listras e casacos cortados sob medida

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Dressed up like a million-dollar trouper

Vestido como um artista de um milhão de dólares

Trying hard to look like Gary Cooper (super-duper)

Esforçando-se para parecer com Gary Cooper (superbacana)

Come, let's mix where Rockefellers

Venha, vamos nos misturar onde os Rockefellers

Walk with sticks or umbrellas in their mitts

Andam com bengalas ou guarda-chuvas nas mãos

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Dressed up like a million-dollar trouper

Vestido como um artista de um milhão de dólares

Trying hard to look like Gary Cooper (super-duper)

Esforçando-se para parecer com Gary Cooper (super bacana)

If you're blue, and you don't know where to go to

Se você está triste e não sabe aonde ir

Why don't you go where fashion sits?

Por que não vai onde a moda está?

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


Downtown, uptown

Centro e subúrbio

Get your kicks at the Ritz

Divirta-se no Ritz

Dine and wine, but not 'til nine

Jante e beba vinho, mas só depois das nove

The time is right for us tonight

A noite é perfeita para nós hoje

We can move, move to the rhythm

Podemos nos mover, seguir o ritmo

We can move, dance to the rhythm nice and easy

Podemos dançar, no ritmo, de forma suave e fácil

I want you to move

Eu quero que você se mova

Put it on, puttin' it on, puttin' it on, puttin' it on

Vista-se, vista-se, vista-se, vista-se


The R-I-T-Z, how about you and me says-

O R-I-T-Z, que tal você e eu, diz-

Gotta dance

Tenho que dançar

Gotta dance

Tenho que dançar


If you're blue and you don't know where to go to

Se você está triste e não sabe aonde ir

Why don't you go where fashion sits?

Por que não vai onde a moda está?

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz

Puttin' on the Ritz

Vestindo a moda do Ritz


“Puttin’ on the Ritz” é um dos clássicos mais conhecidos da era do jazz e das big bands. Ela foi composta por Irving Berlin em 1927 e lançada oficialmente em 1929, tornando-se um sucesso imediato por seu ritmo marcante e sua letra espirituosa. Já teve várias versões, como esta do Taco na década de 1980.

* O termo se refere ao famoso e opulento hotel Ritz, e a expressão "to put on the Ritz" (vestir o Ritz) se tornou gíria para se vestir como se fosse frequentar um lugar luxuoso como o hotel.

Nenhum comentário: