WHEN THE GOING GETS TOUGH, THE TOUGH GET GOING – Billy Ocean
Quando situação fica difícil, os fortes resistem
(Wayne Anton Brathwaite /Barry James Eastmond / Mutt Lange / Billy Ocean) - © 1985
I got something to tell you
Eu tenho algo para lhe contar
I got something to say
Eu tenho algo para dizer
I'm gonna put this dream in motion
Vou colocar este sonho em movimento
Never let nothing stand in my way
Nunca vou deixar nada ficar no meu caminho
When the going gets tough, the tough gets going
Quando a situação fica difícil, os fortes continuam
I'm gonna get myself 'cross the river
Vou atravessar o rio
That's the price I'm willing to pay
Esse é o preço que estou disposto a pagar
I'm gonna make you stand and deliver
Vou fazer você assumir e se entregar
And give me love in the old-fashion way, Woooh
E me dar amor à moda antiga, uoooh
Darlin', I'll climb any mountain
Querida, eu escalarei qualquer montanha
Darlin', I'll do anything
Querida, eu farei qualquer coisa
Ooh, can I touch you (can I touch you)
Oh, posso te tocar (posso te tocar)
And do the things that lovers do?
E fazer as coisas que os amantes fazem?
Ooh, wanna hold you (wanna hold you)
Oh, quero te abraçar (quero te abraçar)
I gotta get it through to you, oooh
Preciso fazer você entender, oooh
When the going gets tough, the tough get going
Quando a situação fica difícil, os fortes continuam
When the going gets rough, the tough get rough
Quando a situação fica pesada, os fortes resistem
Yeah, yeah, yeah, ye-ah
É, é, é, ééé
I'm gonna buy me a one-way ticket
Vou comprar uma passagem só de ida
Nothin's gonna hold me back
Nada vai me segurar
Your love's like a slow train coming (slow train coming)
Seu amor é como um trem lento chegando (um trem lento chegando)
And I feel it coming down the track, Woooh
E eu sinto ele vindo pelos trilhos, uoooh
Darlin', I'll climb any mountain
Querida, eu escalarei qualquer montanha
Darlin', I'll do anything
Querida, eu farei qualquer coisa
Ooh (ooh) can I touch you (can I touch you)
Oh (oh), posso te tocar (posso te tocar)
And do the things that lovers do
E fazer as coisas que os amantes fazem
Ooh, (ooh) wanna hold you (wanna hold you)
Oh (oh), quero te abraçar (quero te abraçar)
I gotta get it through to you (ooh)
Preciso fazer você entender (ohhh)
'Cos when the going gets tough The tough get going
Porque quando a situação fica difícil, os fortes continuam
When the going gets rough, The tough get rough
Quando a situação fica pesada, os fortes resistem
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Wooh, yeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, é, é Uoooh, é, é, é, é
Darlin', I'll climb any mountain
Querida, eu escalarei qualquer montanha
Darlin', I'll swim any sea
Querida, eu nadarei em qualquer mar
Darlin', I'll reach for the heaven
Querida, eu alcançarei o céu
Darlin', with you lovin' me
Querida, com você me amando
Oooh (oooh)
Oooh (oooh)
Oooh, can I touch you (can I touch you)
Oh, posso te tocar (posso te tocar)
And do the things that lovers do (can I touch you)
E fazer as coisas que os amantes fazem (posso te tocar)
Oooh, wanna hold you (wanna hold you)
Oh, quero te abraçar (quero te abraçar)
I gotta get it through to you
Preciso fazer você entender
When the going gets tough, (Going gets tough)
Quando a situação fica difícil (fica difícil)
Going gets rough, (Going gets rough)
Fica pesado (fica pesado)
Going gets tough, (Going gets tough)
Fica difícil (fica difícil)
Going gets rough, (Going gets rough)
Fica pesado (fica pesado)
Nenhum comentário:
Postar um comentário