SEE YOU AGAIN - Charlie Puth
Ver você outra vez
(Cameron Thomaz /Charlie Puth /Justin Franks /Andrew Cedar / Dann Hume /Josh Hardy / Phoebe Cockburn) – © 2015
It's been a long day without you, my friend
Tem sido um logo dia sem você, minha amiga,
And I'll tell you all about it when I see you again
e eu vou lhe falar sobre isso quando eu a vir outra vez.
We've come a long way from where we began
Percorremos um longo caminho de onde começamos
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
Oh vou lhe falar sobre isso quando a vir outra vez
When I see you again
quando eu a vir outra vez
Damn, who knew?
Droga! Quem sabia
All the planes we flew
todos os aviões em que voamos,
Good things we've been through
boas coisas por que passamos,
That I'd be standing right here talking to you
que eu estaria parado bem aqui falando com você
'Bout another path
sobre outro caminho?
I know we loved to hit the road and laugh
Sei que a gente adorava pegar a estrada e rir,
But something told me that it wouldn't last
mas alguma coisa me dizia que não iria durar.
Had to switch up
Eu tive de mudar,
Look at things different, see the bigger picture
olhar para as coisas de modo diferente, ver a imagem maior
Those were the days
Aqueles foram os dias
Hard work forever pays
Trabalho duro sempre compensa
Now I see you in a better place (see you in a better place)
Agora eu vejo você num lugar melhor (vejo você num lugar melho)
Uh
How can we not talk about family
Como é que a gente não pode falar sobre família,
When family's all that we got?
Quando a família é tudo que temos?
Everything I went through
Tudo que eu passei
You were standing there by my side
você estava lá do meu lado,
And now you gon' be with me for the last ride
e agora você vai estar comigo na última volta.
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
First, you both go out your way
Primeiro vocês dois saiam do caminho,
And the vibe is feeling strong
e a vibração está forte
And what's small turn to a friendship
e o que é pequeno se transforma em amizade,
A friendship turn to a bond
uma amizade se transforma num vínculo,
And that bond will never be broken
e esse vínculo nunca será quebrado
The love will never get lost
o amor nunca se perderá.
And when brotherhood come first
E quando a fraternidade vier primeiro,
Then the line will never be crossed
então a linha nunca será cruzada.
Established it on our own
Estabelecida por nós mesmos/
When that line had to be drawn
Quando aquela linha teve de ser traçada
And that line is what we reached
e aquela linha é o que nós alcançamos
So remember me when I'm gone
Então, lembre-se de mim quando eu for embora
How can we not talk about family
Como não podemos conversar sobre família,
When family's all that we got?
Quando a família é tudo que temos?
Everything I went through
Tudo por que eu já passei
You were standing there by my side
você estava lá do meu lado
And now you gon' be with me for the last ride
e agora você vai ficar comigo para o último passeio
So let the light guide your way, yeah
Então deixe a luz guiar seu caminho
Hold every memory as you go
Guarde cada lembrança enquanto você segue
And every road you take
E cada estrada que você pegar
Will always lead you home
sempre vai levar você pra casa,
Home
pra casa.
It's been a long day without you, my friend
Foi um longo dia sem você, minha amiga
And I'll tell you all about it when I see you again
e eu vou lhe contar tudo quando a vir outra vez
We've come a long way from where we began
Já percorremos um longo caminho de onde começamos.
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
Oh eu vou lhe contar tudo quando a vir outra vez
When I see you again
quando eu a vir outra vez
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
When I see you again
Quando eu a vir outra vez
See you again
a vir outra vez
When I see you again
quando a vir outra vez.
Nenhum comentário:
Postar um comentário