YOUR WILDEST DREAMS – The Moody Blues
Seus sonhos mais selvagens
(Justin Hayward) - © 1986
Once upon a time
Houve um tempo,
Once when you were mine
houve um tempo em que você era minha
I remember skies
Eu me lembro do céu
Reflected in your eyes
refletido nos seus olhos
I wonder where you are
Onde será que você está?
I wonder if you think about me
Será que você pensa em mim?
Once upon a time
Houve um tempo
In your wildest dreams
nos seus sonhos mais loucos.
Once the world was new
Um dia o mundo era novo,
Our bodies felt the morning dew
nossos corpos sentiam o orvalho da manhã
That greets the brand-new day
que saúda o dia novinho em fola.
We couldn't tear ourselves away
A gente não conseguia se separar.
I wonder if you care
Será que você se importa?
I wonder if you still remember
Será que você ainda se lembra?
Once upon a time
Era um vez
In your wildest dreams
nos seus sonhos mais selvagens.
And when the music plays
E quando a música toca,
And when the words are touched with sorrow
e quando as palavras são tocadas com sofrimento,
When the music plays, I hear the sound I had to follow
quando a música toca, eu ouço o som que eu tinha de seguir
Once upon a time
num certo tempo.
Once beneath the stars
Um dia, sob as estrelas,
The universe was ours
o universo era nosso
Love was all we knew
o amor era tudo que conhecíamos
And all I knew was you
e tudo que eu conhecia era você.
I wonder if you know
Será que você sabe?
I wonder if you think about it
Será que você pensa nisso?
Once upon a time
Houve um tempo
In your wildest dreams
nos seus sonhos mais loucos.
And when the music plays
E quando a música toca,
And when the words are touched with sorrow
e quando as palavras são tocadas com sofrimento
When the music plays
quando a música toca.
And when the music plays
E quando a música toca,
I hear the sound I had to follow
eu ouço o somo que eu tinha de seguir
Once upon a time
num certo tempo.
Once upon a time
Houve um tempo
Once when you were mine
em que você era minha
I remember skies
Eu me lembro do céu
Mirrored in your eyes
espelhado nos seus olhos.
I wonder where you are
Onde será que você está?
I wonder if you think about me
Será que você pensa em mim?
Once upon a time
Um certo tempo
In your wildest dreams
nos seus sonhos mais selvagens.
In your wildest dreams
nos seus sonhos mais selvagens.
In your wildest dreams
nos seus sonhos mais selvagens.
In your wildest dreams
nos seus sonhos mais selvagens.
Nenhum comentário:
Postar um comentário