SLIPPING THROUGH MY FINGERS - Abba
Deslizando pelos meus dedos
(Benny Andersson / Björn Ulvaeus) - © 1981 [Album: The visitors]
Schoolbag in hand
A bolsa escolar na mão,
She leaves home in the early morning
ela sai de casa de manhã cedo,
Waving goodbye with an absent-minded smile
acenando adeus com um sorriso distraído.
I watch her go
Eu a vejo ir
With a surge of that well-known sadness
com um uma onda daquela bem conhecida tristeza,
And I have to sit down for a while
e tenho que me sentar por um instante.
The feeling that I'm losing her forever
A sensação de que a estou perdendo para sempre
And without really entering her world
e sem entrar realmente no mundo dela,
I'm glad whenever I can share her laughter
fico contente sempre que posso partilhar o sorriso dela,
That funny little girl
aquela garotinha engraçada.
Slipping through my fingers all the time
Deslizando pelos meus dedos o tempo todo,
I try to capture every minute
eu tento capturar cada minuto
The feeling in it
o sentimento que há nisso
Slipping through my fingers all the time
deslizando pelos meus dedos o tempo todo.
Do I really see what's in her mind?
Será que eu realmente vejo o que está na mente dela?
Each time I think I'm close to knowing
Toda vez que eu penso estou perto de saber,
She keeps on growing
ela continua crescendo,
Slipping through my fingers all the time
deslizando pelos meus dedos o tempo todo.
Sleep in our eyes
O sono em nossos olhos,
Her and me at the breakfast table
ela e eu à mesa do café,
Barely awake, I let precious time go by
Quase não acordadas, eu deixo o tempo preciso passar
Then when she's gone
Então, quando ela vai embora,
There's that odd melancholy feeling
aparece aquela sensação melancólica esquisita
And a sense of guilt I can't deny
e um sentimento de culpa que não posso negar.
What happened to the wonderful adventures?
O que aconteceu com aquelas aventuras maravilhosas?
The places I had planned for us to go
Os lugares que eu havia planejado para nós irmos?
Well, some of that we did, but most we didn't
Bem, alguns nós fomos, mas a maiorianão
And why I just don't know
E simplesmente não sei por quê.
Slipping through my fingers all the time
Deslizando pelos meus dedos o tempo todo,
I try to capture every minute
eu tento capturar cada minuto
The feeling in it
o sentimento que há nisso
Slipping through my fingers all the time
deslizando pelos meus dedos o tempo todo.
Do I really see what's in her mind?
Será que eu realmente vejo o que está na mente dela?
Each time I think I'm close to knowing
Toda vez que eu penso estou perto de saber,
She keeps on growing
ela continua crescendo,
Slipping through my fingers all the time
deslizando pelos meus dedos o tempo todo.
Sometimes I wish
Às vezes eu queria
That I could freeze the picture
poder congelar a imagem
And save it from the funny tricks of time
e guardá-la das travessuras engraçadas do tempo
Slipping through my fingers
Escapando pelos meus dedos
Slipping through my fingers all the time
Deslizando pelos meus dedos o tempo todo
Schoolbag in hand
A mochila na mão
She leaves home in the early morning
Ela sai de casa de manhã cedo
Waving goodbye with an absent-minded smile
acenando adeus com um sorriso distraído
Nenhum comentário:
Postar um comentário