ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** I want you

I WANT YOU - Bob Dylan
Quero você
(B. Dylan) - © 1966


The guilty undertaker sighs
O agente funerário culpado suspira
The lonesome organ grinder cries
O solitário tocador de realejo chora.
The silver saxophones say I should refuse you
Os saxofones prateados dizem que eu deveria rejeitar você.
The cracked bells and washed-out horns
Os sinos trincados e as buzinas desgastadas
Blow into my face with scorn
sopram no meu rosto com desprezo.
But it's not that way
Mas não é bem assim.
I wasn't born to lose you
Eu não nasci para perder você.

I want you, I want you
Quero você, quero você,
I want you, so bad
quero você demais da conta.
Honey, I want you
Querida, quero você.

The drunken politician leaps
O político bêbado salta
Upon the streets where mothers weep
sobre as ruas onde as mães choram.
And the saviours who are fast asleep, they wait for you
E os salvadores que estão em sono solto esperam por você
And I wait for them to interrupt
e eu espero que eles interrompam
Me drinkin' from my broken cup
eu bebendo da minha xícara quebrada
And ask me to
e me peçam para
Open up the gate for you
abrir o portão para você.

I want you, I want you
Quero você, quero você,
I want you, so bad
quero você demais da conta.
Honey, I want you
Querida, quero você.

Now all my fathers, they've gone down
Agora todos os pais se foram
True love they've been without it
Eles têm passado sem o amor verdadeiro
But all their daughters put me down
mas suas filhas me criticam,
'Cause I don't think about it
pois eu não penso nisso.

Well, I returned to the queen of spades
Bem, eu voltei até a dama de espadas
And talk with my chambermaid
e converso com minha camareira
She knows that I'm not afraid to look at her
Ela sabe que não tenho medo de olhar para ela
She's good to me
Ela é boa comigo
And there's nothing she doesn't see
e não há nada que ela não veja.
She knows where I'd like to be
Ela sabe onde eu gostaria de estar,
But it doesn't matter
mas isso não importa.

I want you, I want you
Quero você, quero você,
I want you, so bad
quero você demais da conta.
Honey, I want you
Querida, quero você.

Now your dancing child with his chinese suit
Agora seu filho dançarino, com seu terno chinês,
He spoke to me, I took his flute
falou comigo, eu peguei a flauta
No, I wasn't very cute to him, was I?
Não, eu não fui muito gentil com ele, fui?
But I did it, though, because he lied
Mas fiz isso porque ele mentiu
Because he took you for a ride
porque ele levou você para um passeio,
Because time was on his side
porque o tempo estava do lado dele,
Because I
porque eu...

I want you, I want you
Quero você, quero você,
I want you, so bad
quero você demais da conta.
Honey, I want you
Querida, quero você.

Nenhum comentário: