ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Life on Mars?

LIFE ON MARS? – David Bowie
Vida em Marte?
(David Bowie) - © 1971 [Album: Heroes]
 

It's a godawful small affair
É um pequeno caso medonho
To the girl with the mousey hair
Para a garota com o cabelo dourado,
But her mummy is yelling: "No!"
Mas a mãe dela está gritando: “Não!”
And her daddy has told her to go
E o pai dela mandou que ela fosse,
But her friend is no where to be seen
Mas a amiga não pode ser vista em nenhum lugar.
Now she walks through her sunken dream
Agora ela caminha por seu sonho submerso
To the seats with the clearest view
Até os lugares com a visão mais clara
And she's hooked to the silver screen
E ela está fissurada tela prateada
But the film is sadd'ning bore
Mas o filme é tristemente chato.
For she's lived it ten times or more
Pois ela já o viveu dez vezes ou mais
She could spit in the eyes of fools
Ela poderia cuspir nos olhos dos tolos
As they ask her to focus on
Enquanto eles pedem que ela foque
Sailors fighting in the dance hall.
Na luta dos marinheiros no salão de dança
Oh man!
Oh cara!
Look at those cavemen go
Olhe para onde vão aqueles homens das cavernas
It's the freakiest show
É o espetáculo mais bizarro
Take a look at the lawman
Olhe para o policial
Beating up the wrong guy
Batendo no cara errado.
Oh man!
Oh cara!
Wonder if he'll ever know
Será que ele algum dia vai saber
He's in the best selling show
Que é o espetáculo mais bem sucedido.
Is there life on Mars?
Há vida em Marte?

It's on America's tortured brow
Está na testa torturada da América
That Mickey Mouse has grown up a cow
Que Mickey Mouse se tornou uma vaca
Now the workers have struck for fame
Agora os trabalhadores brigam por fama
'Cause Lennon's on sale again
Pois Lennon está em promoção outra vez
See the mice in their million hordes
Veja os camundongos em suas hordas milionárias
From Ibeza to the Norfolk Broads
De Ibiza até as fronteiras de Norfolk
Rule Britannia is out of bounds
Governar a Britânia está fora de alcance
To my mother, my dog, and clowns
Para minha mãe, meu cão e os palhaços
But the film is a sadd'ning bore
Mas o filme é tedioso
'Cause I wrote it ten times or more
Pois já o escrevi dez vezes ou mais
It's about to be written again
Está para ser escrito outra vez
As I ask you to focus on
Enquanto eu lhe peço para focar em....

Sailors fighting in the dance hall
Marinheiros brigando no salão de dança
Oh man!
Oh cara!
Look at those cavemen go
Olhe para aqueles homens das cavernas
It's the freakiest show
É o espetáculo mais bizarro
Take a look at the lawman
Dê um olhada no policial
Beating up the wrong guy
Batendo no cara errado,
Oh man!
Oh Cara!
Wonder if he'll ever know
Será que ele um dia vai saber
He's in the best selling show
Que é o espetáculo de maior sucesso?
Is there life on Mars?
Há vida em Marte?

Nenhum comentário: