DON´T LET THE SUN CATCH YOU CRYING – Gerry and The Pacemakers
Não deixe o sol pegar
você chorando
(Gerry Marsden, Freddie Marsden, Les Chadwick, Les Maguire)
- © 1964
Don't let the sun catch you cryin'
Não deixe o sol pegar
você chorando.
The night's the time for all your tears
A noite é o tempo para
todas as suas lágrimas.
Your heart may be broken tonight
Seu coração pode estar
partido esta noite,
But tomorrow in the morning light
Mas amanhã, à luz da
manhã,
Don't let the sun catch you cryin'
Não deixe o sol pegar
você chorando.
The night-time shadows disappear
As sombras da noite desaparecem
And with them go all your tears
E com elas vão todas
as suas lágrimas
For the morning will bring joy
Pois a manhã trará
alegria
For every girl and boy
Para todas as garotas
e todos os garotos
So don't let the sun catch you cryin'
Então, não deixe o sol
pegar você chorando.
We know that cryin's not a bad thing
Sabemos que chorar não é algo ruim
But stop your cryin' when the birds sing
Mas contenha seu choro
quando os pássaros cantarem.
It may be hard to discover
Pode ser difícil
descobrir
That you've been left for another
Que você foi trocada
por outro,
But don't forget that love's a game
Mas não se esqueça de
que o amor é um jogo
And it can always come again
E sempre pode
recomeçar.
Oh don't let the sun catch you cryin'
Oh não deixe o sol
pegar você chorando
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Não deixe o sol pegar
você chorando, oh não
Oh, oh, oh
Nenhum comentário:
Postar um comentário