YOUNG HEARTS RUN FREE –
Candi Staton
Corações jovens, corram livres
(David
Crawford) - © 1976
What's the sense in
sharing this one and only life
Que sentido tem
partilhar esta única vida,
Ending up just another
lost and lonely wife
Acabando como uma
esposa perdida e solitária?
You count up the years
and they will be filled with tears
Você conta os anos
e eles vão ser preenchidos com lágrimas.
Love only breaks up to
start over again
O amor simplesmente
se parte para recomeçar.
You'll get the babies
but you won't have your man
Você vai ficar com
as crianças, mas não terá seu homem
While he is busy loving
every woman that he can ("aahh haa")
Enquanto ele está
ocupado amando todas as outras mulheres que puder.
Say I'm gonna leave a
hundred times a day
Digo que vou partir
mil vezes ao dia,
It's easier said than
done
Mas é mais fácil
falar do que fazer
When you just can't
break away ("just can't break away")
Quando você
simplesmente não pode escapar (simplesmente não pode escapar)
Ohhhhh
Young hearts, run free
Corações jovens,
corram livres
They'll never be hung
up,
Eles nunca ficarão
obcecados,
hung up like my man and
me ("umm, my man and me")
Oooooh
Young hearts, to
yourself be true
Corações jovens,
sejam sinceros consigo mesmos.
Don't be no fool when
Não sejam tolos
quando
Love really don't love
you ("don't love you")
o amor realmente não
ama você (não ama você)
It's high time now just
one crack at life
Já está na hora
agora de dar uma virada na vida
Who wants to live it in
trouble and strife
Quem quer viver em
brigas e confusão?
My mind must be free to
learn all I can about me, oooh
Minha mente deve ser
livre para aprender tudo que puder sobre mim mesma
I'm gonna love me for
the rest of my days
Vou me amar pelo
resto dos meus dias
Encourage the babies
every time they say
encorajar as
crianças toda vez que elas disserem
Self preservation is
what's really going on today ("aahh, hooo")
a autopreservação
é o que realmente está rolando hoje
Say I'm gonna turn
loose hundred times a day
digo que vou me
libertar centenas de vezes por dia
How can I turn loose
Como posso me
libertar
When I just can't break
away ("just can't break away")
quando simplemsente
não consigo me separar (simplesmente não consigo me separar)
Ohhhhh
Young hearts, run free
Corações jovens,
corram livres
They'll never be hung
up,
Eles nunca ficarão
obcecados,
hung up like my man and
me ("umm, my man and me")
Oooooh
Young hearts, to
yourself be true
Corações jovens,
sejam sinceros consigo mesmos.
Don't be no fool when
Não sejam tolos
quando
Love really don't love
you ("don't love you")
o amor realmente não
ama você (não ama você)
# Da trilha sonora da novela "Locomotivas" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário