ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Young hearts run free

YOUNG HEARTS RUN FREE – Candi Staton
Corações jovens, corram livres
(David Crawford) - © 1976


What's the sense in sharing this one and only life
Que sentido tem partilhar esta única vida,
Ending up just another lost and lonely wife
Acabando como uma esposa perdida e solitária?
You count up the years and they will be filled with tears
Você conta os anos e eles vão ser preenchidos com lágrimas.

Love only breaks up to start over again
O amor simplesmente se parte para recomeçar.
You'll get the babies but you won't have your man
Você vai ficar com as crianças, mas não terá seu homem
While he is busy loving every woman that he can ("aahh haa")
Enquanto ele está ocupado amando todas as outras mulheres que puder.

Say I'm gonna leave a hundred times a day
Digo que vou partir mil vezes ao dia,
It's easier said than done
Mas é mais fácil falar do que fazer
When you just can't break away ("just can't break away")
Quando você simplesmente não pode escapar (simplesmente não pode escapar)

Ohhhhh
Young hearts, run free
Corações jovens, corram livres
They'll never be hung up,
Eles nunca ficarão obcecados,
hung up like my man and me ("umm, my man and me")
obcecados como meu homem e eu (hmm meu homem e eu
Oooooh
Young hearts, to yourself be true
Corações jovens, sejam sinceros consigo mesmos.
Don't be no fool when
Não sejam tolos quando
Love really don't love you ("don't love you")
o amor realmente não ama você (não ama você)

It's high time now just one crack at life
Já está na hora agora de dar uma virada na vida
Who wants to live it in trouble and strife
Quem quer viver em brigas e confusão?
My mind must be free to learn all I can about me, oooh
Minha mente deve ser livre para aprender tudo que puder sobre mim mesma

I'm gonna love me for the rest of my days
Vou me amar pelo resto dos meus dias
Encourage the babies every time they say
encorajar as crianças toda vez que elas disserem
Self preservation is what's really going on today ("aahh, hooo")
a autopreservação é o que realmente está rolando hoje

Say I'm gonna turn loose hundred times a day
digo que vou me libertar centenas de vezes por dia
How can I turn loose
Como posso me libertar
When I just can't break away ("just can't break away")
quando simplemsente não consigo me separar (simplesmente não consigo me separar)

Ohhhhh
Young hearts, run free
Corações jovens, corram livres
They'll never be hung up,
Eles nunca ficarão obcecados,
hung up like my man and me ("umm, my man and me")
obcecados como meu homem e eu (hmm meu homem e eu
Oooooh
Young hearts, to yourself be true
Corações jovens, sejam sinceros consigo mesmos.
Don't be no fool when
Não sejam tolos quando
Love really don't love you ("don't love you")
o amor realmente não ama você (não ama você)

# Da trilha sonora da novela "Locomotivas" (Globo)

Nenhum comentário: