ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** You´re all I need to get by

YOU´RE ALL I NEED TO GET BY - Marvin Gaye
Você é tudo de que eu preciso pra continuar vivendo
(Nickolas Ashford/Valerie Simpson) - © 1968
 

You're all I need to get by.
Você é tudo de que eu preciso pra continuar vivendo.

Like the sweet morning dew,
Como o doce orvalho da manhã,
I took one look at you,
eu olhei pra você
And it was plain to see,
e ficou claro de ver
you were my destiny.
Que você é meu destino.

With my arms open wide,
Com os braços bem abertos,
I threw away my pride
eu joguei fora o meu orgulho
I'll sacrifice for you
Vou me sacrificar por você,
Dedicate my life for you
dedicar minha vida por você.

I will go where you lead
Irei aonde você conduzir
Always there in time of need
estarei sempre aí na hora da necessidade.
And when I lose my will
E quando eu perder minha vontade,
You'll be there to push me up the hill
você estará aqui para me empurar pra cima.

There's no, no looking back for us
Pra nós, não há como olhar pra trás.
We got love sure 'nough, that's enough
Nós temos um amor seguro o bastante, isso é suficiente.
You're all, you're all I need to get by.
Você é tudo, você é tudo de que eu preciso pra continuar vivendo.

You´re all, you're all I want to strive for and do a little more
Você é tudo, você é tudo pelo qual eu quero lugar e fazer um pouco mais
All, all the joys under the sun wrapped up into one
Tudo, todas as alegrias debaixo do sol embrulhadas em uma só.
You're all, You're all I need to get by.
Você é tudo, você é tudo de que eu preciso pra continuar vivendo.

You're all I need to get by.
Você é tudo de que eu preciso pra continuar vivendo.
Like an eagle protects his nest, for you I'll do my best,
Como uma águia protege seu ninho, eu farei o meu melhor por você.
Stand by you like a tree, dare anybody to try and move me
Vou ficar ao seu lado como uma árvore. Que alguém se atreva a me tirar do lugar.

Darling in you I found
Querida, em você eu encontrei
Strength where I was torn down
força onde eu estava arrasado.
Don't know what's in store
Não sei o que está guardado,
but together we can open any door
mas juntos podemos abrir qualquer porta.

Just to do what's good for you
Simplesmente fazer o que é bom pra você.
and inspire you a little higher
e inspirar você ainda mais.
I know you can make a man out of a soul that didn't have a goal
Sei que você pode criar um homem a partir de uma alma que não tinha uma meta.

Cause we, we got the right foundation and with love and determination
pois nós, nós temos a base certa e com amor e determinação.
You're all, You're All I need to get by.
Você é tudo, você é tudo de que eu preciso pra continuar vivendo.
I all, you're all I want to strive for and do a little more
Tudo, você é tudo pelo qual eu quero lutar e fazer um pouco mais.
All, all the joys under the sun wrapped up into one
Tudo, todas as alegrias sob o sol embrulhadas em um só.
You're all, You're all I need to get by.
Você é tudo, você é tudo de que eu preciso pra continuar vivendo.

Nenhum comentário: