WHAT ABOUT ME? - Kenny Rogers, Kim Carnes & James Ingram
E quanto a mim?
(Kenny Rogers, David
Foster, Richard Marx) - © 1984
I see you here with me
Vejo você aqui comigo.
I've waited all my life
Esperei minha vida
inteira
for someone like you
por alguém como você,
someone to give my heart and soul to.
Alguém para quem dar
meu coração e minha alma.
I look into your eyes
Olho dentro dos seus
olhos.
your love for me
o seu amor por mim
was such a welcome surprise
foi uma surpresa
agradável.
I think at last I've found forever.
Acho que finalmente
encontrei a eternidade.
Oh, What about me? ( I always need you )
Oh e quanto a mim? (Eu
sempre preciso de você)
you were my love before
você foi meu amor
antes,
but I need so much more of you.
Mas preciso muito mais
de você.
Time after time
Vez após vez,
I feel I'm losing my mind
Sinto que estou
perdendo a cabeça
or maybe this is
ou talvez isso seja
algo
what lovers must go through
pelo qual os amantes
devem passar.
It never entered my mind
Nunca entrou na minha
cabeça
we could be wasting our time
que pudéssemos estar
perdendo nosso tempo.
what am I gonna do?
O que é que eu vou
fazer?
What about me?, oh, What about me?.
E quanto a mim? E
quanto a mim?
No reason to pretend
Não há motivo para
fingir
true love affairs
casos de amor
verdadeiro
don't have to come to an end
não precisam chegar a
um final
the moment we don't
no momento em que não
have all the answers.
temos todas as
respostas.
I nearly go insane ( oh, I go insane )
Eu quase vou à loucura
(oh eu vou à loucura)
each and every time
toda vez
I hear you whisper my name ( I feel the same )
que ouço você
sussurrar meu nome (eu sinto a mesma coisa)
when I'm around you.
quando estou a seu
lado.
But what about me? ( I'll always need you )
Mas e quanto a mim?
(Eu sempre vou precisar de você)
oh, what about me? ( I'll always need you )
oh e quanto a mim? (Eu
sempre vou precisar de você)
this is so hard for me
isso é tão difícil
para mim.
I wanted so much to be with you.
Eu queria tanto estar
com você.
Time after time
Vez após vez,
I feel I'm losing my mind
Sinto que estou perdendo a cabeça
or maybe this is
ou talvez isso seja algo
what lovers must go through
pelo qual os amantes devem passar.
It never entered my mind
Nunca entrou na minha cabeça
we could be wasting our time
que pudéssemos estar perdendo nosso tempo.
what am I gonna do?
O que é que eu vou fazer?
Time after time
Vez após vez,
I feel I'm losing my mind
Sinto que estou perdendo a cabeça
or maybe this is
ou talvez isso seja algo
what lovers must go through
pelo qual os amantes devem passar.
It never entered my mind
Nunca entrou na minha cabeça
we could be wasting our time
que pudéssemos estar perdendo nosso tempo.
what am I gonna do?
O que é que eu vou fazer?
What about me?
E quanto a mim?
E quanto a mim?
Nenhum comentário:
Postar um comentário