I DON´T WANT TO TALK ABOUT IT - Rod Stewart
Eu não quero falar
sobre isso
(Danny Whitten) - © 1975
I can tell by your
eyes
Posso dizer pelos
seus olhos
That you've probably
been crying forever
Que,
provavelmente, você anda chorando sempre.
And the stars in the
sky don't mean nothing
E as estrelas no
céu não significam nada.
To you, they're a
mirror
Pra você, elas
são um espelho.
I don't wanna talk
about it
Não quero falar
sobre isso.
How you broke my
heart
Como você partiu
meu coração.
If I stay here just
a little bit longer
Se eu ficar aqui
só mais um pouquinho,
If I stay here,
won't you listen to my heart?
Se eu ficar aqui,
você não vai ouvir o meu coração?
Oh, my heart
Oh o meu coração.
If I stand all alone
Se eu ficar
completamente só,
Will the shadows
hide the colors of my heart?
Será que as
sombras vão esconder as cores do meu coração?
Blue for the tears,
black for the night's fears
Azul para as
lágrimas, preto para os medos da noite.
The stars in the sky
don't mean nothing to you
As estrelas no
céu não significam pra você.
They're a mirror
Elas são um
espelho.
I don't wanna talk
about it
Não quero falar
sobre isso.
How you broke my
heart
Como você partiu
meu coração.
If I stay here just
a little bit longer
Se eu ficar aqui
só mais um pouquinho,
If I stay here,
won't you listen to my heart?
Se eu ficar aqui,
você não vai ouvir o meu coração?
Oh, my heart
Oh o meu coração.
I don't wanna talk
about it
Eu não quero
falar sobre isso.
How you broke this
old heart
Como você partiu
este velho coração!
If I stay here just
a little bit longer
Se eu ficara aqui
só mais um pouquinho,
If I stay here,
won't you listen to my heart?
Se eu ficar aqui,
você não vai escutar o meu coração?
Oh, my heart
Oh o meu coração
My heart, oh my
heart
Meu coração, oh
meu coração
Nenhum comentário:
Postar um comentário