GIRL I´M GONNA MISS YOU - Milli Vanilli
Garota, vou sentir sua
falta
(Frank Farian, Peter
Bischof-Fallenstein, Dietmar Kawohl) - © 1989
I knew it from the start
Eu sabia desde o
início
You would break my heart
Que você partiria meu
coração,
But you still I had to play this painful part
Mas, ainda assim, tive
de fazer esse papel doloroso
You wrapped me 'round your little bitty finger
Você me envolveu no
seu dedinho,
With your magic smile
Com seu sorriso
mágico,
You kept me hangin' on a lover´s cross awhile
Você me manteve preso
a uma jura de amor
You put your spell on me
Você me enfeitiçou
Took my breath away
Tirou o meu fôlego
But there was nothin' I could do to make you stay
Mas não havia nada que
eu pudesse fazer pra fazer você ficar.
I'm gonna miss you
Vou sentir sua falta
All the love I feel for you
Todo o amor que sinto
por você
Nothing could make me change my point of view
Nada poderia me fazer
mudar de opinião
Oh girl
Oh garota
I'm gonna miss you, baby
Vou sentir sua falta,
meu bem
Giving all the love I feel for you
Dar todo o amor que
sinto por você
Couldn't make you change your point of view
Não conseguiu fazer
você mudar seu ponto de vista.
You're leavin'
Você vai embora.
Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time
Agora estou sentado
aqui, desperdiçando meu tempo
I just don't know what I should do
Simplesmente não sei o
que deveria fazer.
It's a tragedy for me
É uma tragédia para
mim
To see the dream is over
Ver que o sonho
acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei
o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua
falta
Like a honey bee
Como uma abelha,
You took the best of me
Você tirou o melhor de
mim
Now I can't erase those memories
Agora não consigo
apagar aquelas lembranças
Like a fairy tale
Como um conto de
fadas,
You are so unreal
Você é tão irreal
You left a scar that's so hard to heal
Você deixou uma ferida
que é tão difícil de curar.
When you had a taste of Paradise
Quando se teve um
gosto do paraíso,
Back on earth can't feel as cold as ice
De volta à terra não
pode ser tão frio quanto gelo.
I'm gonna miss you
Vou sentir sua falta.
I miss you
Sinto sua falta.
Giving all the love I feel for you
Dar todo o amor que
sinto por você
Couldn't make you change your point of view
Não conseguiu fazer
você mudar seu ponto de vista.
You're leavin'
Você vai embora.
Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time
Agora estou sentado
aqui, desperdiçando meu tempo
I just don't know what I should do
Simplesmente não sei o
que deveria fazer.
It's a tragedy for me
É uma tragédia para
mim
To see the dream is over
Ver que o sonho
acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei
o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua
falta
It's a tragedy for me
É uma tragédia para mim
To see the dream is over
Ver que o sonho acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua falta
It's a tragedy for me
É uma tragédia para mim
To see the dream is over
Ver que o sonho acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua falta
Nenhum comentário:
Postar um comentário