ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** Girl, I´m gonna miss you

=====================================================================
GIRL I´M GONNA MISS YOU - Milli Vanilli
Garota, vou sentir sua falta
(Frank Farian, Peter Bischof-Fallenstein, Dietmar Kawohl) - © 1989
=====================================================================



I knew it from the start
Eu sabia desde o início
You would break my heart
Que você partiria meu coração,
But you still I had to play this painful part
Mas, ainda assim, tive de fazer esse papel doloroso
You wrapped me 'round your little bitty finger
Você me envolveu no seu dedinho,
With your magic smile
Com seu sorriso mágico,
You kept me hangin' on a lover´s cross awhile
Você me manteve preso a uma jura de amor
You put your spell on me
Você me enfeitiçou
Took my breath away
Tirou o meu fôlego
But there was nothin' I could do to make you stay
Mas não havia nada que eu pudesse fazer pra fazer você ficar.
I'm gonna miss you
Vou sentir sua falta


All the love I feel for you
Todo o amor que sinto por você
Nothing could make me change my point of view
Nada poderia me fazer mudar de opinião
Oh girl
Oh garota
I'm gonna miss you, baby
Vou sentir sua falta, meu bem

Giving all the love I feel for you
Dar todo o amor que sinto por você
Couldn't make you change your point of view
Não conseguiu fazer você mudar seu ponto de vista.
You're leavin'
Você vai embora.
Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time
Agora estou sentado aqui, desperdiçando meu tempo
I just don't know what I should do
Simplesmente não sei o que deveria fazer.

It's a tragedy for me
É uma tragédia para mim
To see the dream is over
Ver que o sonho acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua falta

Like a honey bee
Como uma abelha,
You took the best of me
Você tirou o melhor de mim
Now I can't erase those memories
Agora não consigo apagar aquelas lembranças
Like a fairy tale
Como um conto de fadas,
You are so unreal
Você é tão irreal
You left a scar that's so hard to heal
Você deixou uma ferida que é tão difícil de curar.
When you had a taste of Paradise
Quando se teve um gosto do paraíso,
Back on earth can't feel as cold as ice
De volta à terra não pode ser tão frio quanto gelo.

I'm gonna miss you
Vou sentir sua falta.
I miss you
Sinto sua falta.

Giving all the love I feel for you
Dar todo o amor que sinto por você
Couldn't make you change your point of view
Não conseguiu fazer você mudar seu ponto de vista.
You're leavin'
Você vai embora.
Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time
Agora estou sentado aqui, desperdiçando meu tempo
I just don't know what I should do
Simplesmente não sei o que deveria fazer.

It's a tragedy for me
É uma tragédia para mim
To see the dream is over
Ver que o sonho acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua falta

It's a tragedy for me
É uma tragédia para mim
To see the dream is over
Ver que o sonho acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua falta

It's a tragedy for me
É uma tragédia para mim
To see the dream is over
Ver que o sonho acabou.
And I never will forget the day we met
E eu nunca esquecerei o dia em que nos conhecemos
Girl I'm gonna miss you
Garota, vou sentir sua falta

Nenhum comentário: