BETTE DAVIS EYES -
Kim Carnes
Olhos de Bette Davis
(Donna Weiss/jackie
Deshannon) - © 1974/1981
Her hair is Harlow
gold,
O cabelo dela é ouro da Harlow
(famosa joalheria)
Her lips sweet
surprise
Os lábios dela são uma doce
surpresa.
Her hands are never
cold,
As mãos dela nunca estão frias.
She's got Bette
Davis eyes
Ela tem olhos de Bette Davis.
She'll turn her
music on you,
Ela vai acionar a música em você.
You won't have to
think twice
Você não terá de pensar duas
vezes.
She's pure as New
York snow,
Ela é pura como a neve de Nova
Iorque.
She got Bette Davis
eyes
Ela tem olhos de Bette Davis.
And she'll tease
you,
E ela vai provocá-lo,
She'll unease you
vai deixá-lo intranquilo.
All the better just
to please you
Muito melhor só para agradá-lo.
She's precocious
and she knows just
Ela é precoce e simplesmente sabe
What it takes to
make a pro blush
o que é necessário para fazer uma
profissional corar.
She got Greta Garbo
stand off sighs,
Ela tem os suspiros indiferentes de
Greta Garbo,
She's got Bette
Davis eyes
ela tem olhos de Bette Davis.
She'll let you take
her home,
Ela vai permitir que você a leve
pra casa.
It whets her
appetite
Isso atiça o apetite dela.
She'll lay you on
her throne,
Ela vai colocá-lo em seu trono.
She got Bette Davis
eyes
Ela tem olhos de Bette Davis.
She'll take a
tumble on you,
Ela vai derrubar você,
Roll you like you
were dice
rolar você como se você fosse um
dado
Until you come out
blue,
até que você fique deprimido.
She's got Bette
Davis eyes
Ela tem olhos de Bette Davis.
She'll expose you,
when she snows you
Ela vai expor você, quando o
iludir.
Off your feet with
the crumbs she throws you
Desgasta você com as migalhas que
lhe atira.
She's ferocious and
she knows just
Ela é feroz e simplesmente sabe
What it takes to
make a pro blush
o que é preciso para fazer um
profissional corar.
All the boys think
she's a spy,
Todos os rapazes acham que ela é
uma espiã
She's got Bette
Davis eyes
Ela tem olhos de Bette Davis.
And she'll tease
you,
Ela vai provocar
você,
She'll unease you
vai deixá-lo intranquilo.
All the better just
to please you
Tudo de melhor só para agradá-lo.
She's precocious,
and she knows just
Ela é precoce e simplesmente sabe
What it takes to
make a pro blush
o que é preciso para fazer um
profissional corar.
All the boys think
she's a spy,
Todos os rapazes acham que ela é
uma espiã.
She's got Bette
Davis eyes...
Ele tem olhos de Bette Davis.
Nenhum comentário:
Postar um comentário