YOU´RE MY EVERYTHING - Santa Esmeralda
Você é meu tudo
(J.M. de Scarano/N. Skorsky/L. Gomez) - © 1977
You're my everything
Você é meu
tudo.
The sun that shines
above you
O sol que brilha
sobre você
Makes the blue bird
sing.
faz o pássaro
azul cantar.
The stars that
twinkle way up in the sky
as estrelas que
cintilam lá em cima no céu
Tell me I'm in love.
me dizem que
estou apaixonado.
When I kiss your
lips,
Quando beijo seus
lábios,
I feel the rolling
thunder to my fingertips,
sinto o trovão
rolando até a ponta dos meus dedos,
And all the while my
head is in a spin
e o tempo todo
minha cabeça está girando.
deep within I'm in
love.
Lá no fundo
estou apaixonado.
You're my everything
Você é meu
tudo.
and nothing really
matters but the love you bring.
E nada realmente
importa, a não ser o amor que você traz.
You're my everything
to see you in the morning
Você é meu
tudo, vê-la de manhã
with those deep
brown eyes.
com esses olhos
castanhos profundos.
You're my
everything.
Você é meu
tudo.
Forever and a day,
Para todo o
sempre,
I need you close to
me
peciso de você
perto de mim.
You're my
everything.
Você é meu
tudo.
You'll never have to
worry,
Você nunca
precisará se preocupar,
never fear, for I am
near.
nunca temer, pois
estou aqui.
You’re my
everything,
Você é meu
tudo.
I live upon the land
and see the sky above.
Eu vivo sobre a
terra e vejo o céu lá em cima.
I swim within her
ocean sweet and warm.
Eu nado no seu
oceano doce e quente.
There's no storm, my
love.
Não há
tempestade, meu amor
You're my everything
Você é meu
tudo.
No, nothing really
matters but the love you bring.
Não, nada
realmente importa, a não ser o amor que você traz.
You're my everything
to see you in the morning
Você é meu
tudo, vê-la de manhã
with those deep
brown eyes.
com esses olhos
castanhos profundos.
You're my
everything.
Você é meu
tudo.
Forever and a day,
Para todo o
sempre,
I need you close to
me
peciso de você
perto de mim.
You're my
everything.
Você é meu
tudo.
You'll never have to
worry,
Você nunca
precisará se preocupar,
never fear, for I am
near.
nunca temer, pois
estou aqui.
When I hold you
tight,
Quando eu a
abraço forte,
there's nothing that
can harm you in the lonely nights.
não há nada que
possa lhe fazer mal nas noites solitárias.
I'll come to you and
keep you safe and warm.
Eu virei e a
manteria salva e confortável.
It's so strong, my
love.
É tão forte,
meu amor.
When I kiss your
lips,
Quando beijo seus
lábios,
I feel the rolling
thunder to my fingertips,
sinto o trovão
rolando até a ponta dos meus dedos,
And all the while my
head is in despair
e o tempo todo
minha cabeça está desesperada.
deep within I'm in
love.
Lá no fundo
estou apaixonado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário