Navegando na maré
(T. Peluso/J. Bettis) - © 1983 (Album: Voice of the heart)
Here I am, feeling confined.
Aqui estou, me
sentindo confinada.
Neon lights are
making me blind.
As luzes de néon
estão me deixando cega.
I need time out in
the sunshine.
Preciso de tempo
ao sol.
The city and me just
don't agree on who should be.
A cidade e eu
simplesmente não concordamos sobre quem deveria ser.
Maybe I should get
away, take myself a holiday.
Talvez eu devesse
fugir, me dar um dia de folga.
No more calls
begging my time.
Nada de
telefonemas pedindo o meu tempo.
No more walls for me
to climb.
Nada de muros
para escalar.
I can't wait to feel
the sunshine.
Mal posso esperar
para sentir o brilho do sol.
Leaving at dawn,
after I'm gone, life will go on.
Partindo ao
amanhecer, depois que eu for embora, a vida prosseguirá.
Someone's gotta take
my place, running in the human race.
Alguém tem de
assumir o meu lugar na corrida humana.
Sailing on the tide
in the morning,
Navegando na maré
pela manhã
How I love that
salty air.
Como eu adoro o
ar salgado.
Sailing to the wide
horizon,
Navegando no
amplo horizonte
let the fresh winds
guide us there.
deixe que os
ventos frescos nos guiem lá.
Maybe, if you feel
like it too,
Talvez, se você
estiver a fim também,
You might like to
make the run, (make the run)
pode querer
correr
over the ocean to my
beautiful island in the sun.
pelo oceano até
a minha linda ilha ao sol.
Over there, people
are slow;
Lá as pessoas
são lentas,
Low key life is all
that they know;
tudo que elas
conhecem é a vida contida.
Lying around, high
on the sunshine.
descansando ao
sol.
Lazy lagoons, warm
afternoons,
Lagoas
preguiçosas, tardes quentes,
Tropical moon,
sleepy beaches everywhere;
a lua tropical,
praias sonolentas em toda a parte.
Anyone is welcome
there.
Qualquer pessoa é
bem-vinda lá.
Make no plans, play
it by ear.
Não faça
planos, deixe acontecer.
Could be days, maybe
a year.
Pode ser dias,
talvez um ano
I'm gonna be free in
the sunshine.
Eu vou ser livre
ao sol
Taking my time,
trying to find trying to unwind;
Sem pressa,
tentando me descontrair
Nothing's gonna
hurry me,
Nada vai me
apressar
Nothing's gonna
worry me.
Nada vai me
preocupar
Sailing on the tide
in the morning,
Navegando na maré
pela manhã
How I love that
salty air.
Como eu adoro o
ar salgado.
Sailing to the wide
horizon,
Navegando no
amplo horizonte
let the fresh winds
guide us there.
deixe que os
ventos frescos nos guiem lá.
Maybe, if you feel
like it too,
Talvez, se você
estiver a fim também,
You might like to
make the run, (make the run)
pode querer
correr
over the ocean to my
beautiful island in the sun.
pelo oceano até
a minha linda ilha ao sol.
Nenhum comentário:
Postar um comentário