ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** You´ll be in my heart

YOU´LL BE IN MY HEART - Phil Collins
Você estará no meu coração
(P. Collins) - © 1999



Come, stop your crying, it will be all right
Venha, pare de chorar, vai ficar tudo bem.
Just take my hand, hold it tight
Apenas pegue minha mão, segure-a firme.
I will protect you from all around you
Eu o protegerei de tudo a sua volta.
I will be here, don't you cry!
Eu estarei aqui, não chore!

For one so small, you seem so strong.
Para alguém tão pequena, você parece tão forte.
My arms will hold you, keep you safe and warm
Meus braços a segurarão, manterão você salva e aquecida.
This bond between us can't be broken
Este laço entre nós não pode ser quebrado.
I will be here, don't you cry.
Eu estarei aqui, não chore!

'Cause you'll be in my heart
Pois você estará no meu coração.
Yes, you'll be in my heart
Sim você estará no meu coração.
From this day on, now and forever more.
De hoje em diante, agora e para todo o sempre.

You'll be in my heart
Você estará no meu coração.
No matter what they say
Não importa o que digam.
You'll be here in my heart, always
você estará aqui no meu coração sempre.

Why can't they understand the way we feel?
Por que as pessoas não conseguem entender o que sentimos?
They just don't trust, what they can't explain.
Elas simplesmente não acreditam no que não podem explicar.
I know we're different, but, deep inside us,
Sei que somos diferente, mas, dentro de nós,
We're not that different at all, and...
não somos tão diferentes assim, de forma alguma, e...
'Cause you'll be in my heart

Pois você estará no meu coração.
Yes, you'll be in my heart
Sim você estará no meu coração.
From this day on, now and forever more.
De hoje em diante, agora e para todo o sempre.

Don't listen to them, 'cause what do they know?
Não dê ouvidos a eles, pois o que eles sabem?

We need each other, to have, to hold.
Precisamos um do outro, para ter e abraçar.
They'll see in time, I know.
Com o tempo eles perceberão, eu sei.

When destiny calls you, you must be strong
Quando o destino o chama, você deve ser forte.
I may not be with you, but you've got to hold on
Eu posso não estar com você, mas você tem de agüentar firme. 
They'll see in time, I know, we'll show them together
Eles vão perceber com o tempo, eu sei, nós dois juntos vamos mostrar a eles.
'Cause you'll be in my heart

Pois você estará no meu coração.
Yes, you'll be in my heart
Sim você estará no meu coração.
From this day on, now and forever more.
De hoje em diante, agora e para todo o sempre.

Believe me .. I'll be there
Acredite em mim: eu estarei aí.

You'll be in my heart
Você estará no meu coração.
No matter what they say
Não importa o que digam.
You'll be here in my heart, always
você estará aqui no meu coração sempre.

You'll be here in my heart.
Você estará aqui no meu coração.
I'll be with you.
Eu estarei com você.

Always, I'll be with you
Sempre estarei com você,
I'll be there for you, always
Estarei aí por você sempre.
Always and always. Just look over your shoulder (3x)
Sempre e sempre, apenas olhe por sobre o ombro.

'Cause I'll be there, always
Pois eu estarei aí sempre...

# Da trilha sonora do desenho animado "Tarzan" - Oscar de melhor canção em 2000

Nenhum comentário: