Durante toda a noite
(J. Shear) - © 1983
All through the
night,
Durante toda a
noite,
I'll be awake, and
I'll be with you.
Eu estarei
acordada, e estarei com você.
All through the
night,
Durante toda a
noite,
this precious time,
when time is new.
Este tempo
precioso, quando o tempo é novo.
Oh, all through the
night today,
Oh, durante toda
a noite hoje,
knowing that we feel
the same without saying.
Sabendo que nós
sentimos a mesma coisa sem dizer.
We have no past, we
won't reach back.
Não temos
passado, não vamos retroceder.
Keep with me forward
all through the night.
Fique comigo
durante toda a noite,
And once we start,
the meter clicks,
E quando
começamos, o medidor dispara
and it goes running
all through the night.
E continua
girando durante toda a noite.
Until it ends, there
is no end.
E não termina
até que chega ao fim.
All through the
night,
Durante toda a
noite,
stray cat is crying,
so stray cat sings back.
O gato vadio está
gritando, então o gato vadio canta de volta.
All through the
night,
Durante toda a
noite,
they have forgotten
what by day they lack.
Eles esqueceram o
que precisam de dia.
Oh, under those
white street lamps,
Oh, sob aqueles
postes brancos,
there is a little
chance they may see.
Há uma pequena
chance de que eles possam ver.
We have no past, we
won't reach back.
Não temos
passado, não vamos retroceder.
Keep with me forward
all through the night.
Fique comigo
durante toda a noite,
And once we start,
the meter clicks,
E quando
começamos, o medidor dispara
and it goes running
all through the night.
E continua
girando durante toda a noite.
Until it ends, there
is no end.
E não termina
até que chega ao fim.
Oh, the sleep in
your eyes is enough,
Oh, o sono nos
seus olhos é o bastante.
let me be there, let
me stay there awhile.
Deixe-me estar
aí, deixe-me ficar aí por um instante.
We have no past, we
won't reach back.
Não temos
passado, não vamos retroceder.
Keep with me forward
all through the night.
Fique comigo
durante toda a noite,
And once we start,
the meter clicks,
E quando
começamos, o medidor dispara
and it goes running
all through the night.
E continua
girando durante toda a noite.
Until it ends, there
is no end.
E não termina
até que chega ao fim.
Keep with me forward
all through the night.
Fique comigo
durante toda a noite.
and once we start,
the meter clicks,
e quando
começamos, o contador dispara
and it goes running
all through the night.
E segue girando
durante toda a noite.
Until it ends, there
is no end.
Só termina
quando chega ao fim.
Nenhum comentário:
Postar um comentário