ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** All through the night

ALL THROUGH THE NIGHT - Cyndi Lauper
Durante toda a noite
(J. Shear)  - © 1983
 


All through the night,
Durante toda a noite,
I'll be awake, and I'll be with you.
Eu estarei acordada, e estarei com você.
All through the night,
Durante toda a noite,
this precious time, when time is new.
Este tempo precioso, quando o tempo é novo.
Oh, all through the night today,
Oh, durante toda a noite hoje,
knowing that we feel the same without saying.
Sabendo que nós sentimos a mesma coisa sem dizer.

We have no past, we won't reach back.
Não temos passado, não vamos retroceder.
Keep with me forward all through the night.
Fique comigo durante toda a noite,
And once we start, the meter clicks,
E quando começamos, o medidor dispara
and it goes running all through the night.
E continua girando durante toda a noite.
Until it ends, there is no end.
E não termina até que chega ao fim.

All through the night,
Durante toda a noite,
stray cat is crying, so stray cat sings back.
O gato vadio está gritando, então o gato vadio canta de volta.
All through the night,
Durante toda a noite,
they have forgotten what by day they lack.
Eles esqueceram o que precisam de dia.
Oh, under those white street lamps,
Oh, sob aqueles postes brancos,
there is a little chance they may see.
Há uma pequena chance de que eles possam ver.

We have no past, we won't reach back.
Não temos passado, não vamos retroceder.
Keep with me forward all through the night.
Fique comigo durante toda a noite,
And once we start, the meter clicks,
E quando começamos, o medidor dispara
and it goes running all through the night.
E continua girando durante toda a noite.
Until it ends, there is no end.
E não termina até que chega ao fim.

Oh, the sleep in your eyes is enough,
Oh, o sono nos seus olhos é o bastante.
let me be there, let me stay there awhile.
Deixe-me estar aí, deixe-me ficar aí por um instante.

We have no past, we won't reach back.
Não temos passado, não vamos retroceder.
Keep with me forward all through the night.
Fique comigo durante toda a noite,
And once we start, the meter clicks,
E quando começamos, o medidor dispara
and it goes running all through the night.
E continua girando durante toda a noite.
Until it ends, there is no end.
E não termina até que chega ao fim.

Keep with me forward all through the night.
Fique comigo durante toda a noite.
and once we start, the meter clicks,
e quando começamos, o contador dispara
and it goes running all through the night.
E segue girando durante toda a noite.
Until it ends, there is no end.
Só termina quando chega ao fim.

Nenhum comentário: