Em algum lugar na estrada
(T. Snow/C. Weil) - © 1981
We had the right
love at the wrong time.
Nós tivemos o
amor certo na hora errada.
Guess I always knew
inside
Acho que no fundo
eu sempre soube
I wouldn't have you
for a long time.
que não teria
você por muito tempo.
Those dreams of
yours are shining on distant shores,
Aqueles seus
sonhos estão brilhando em praias distantes,
and if they're
callin' you away,
e se eles estão
chamando você,
I have no right to
make you stay, but...
eu não tenho o
direito de fazer você ficar, mas
Somewhere down the
road,
Em algum lugar na
estrada,
our roads are gonna
cross again.
nossos caminhos
vão se cruzar novamente.
It doesn't really
matter when,
Realmente não
importa quando,
but somewhere down
the road,
mas em algum
lugar da estrada,
I know that heart of
yours will come to see
sei que esse seu
coração acabará por ver
that you belong with
me.
que o seu lugar é
comigo.
Sometimes goodbyes
are not forever.
Às vezes o adeus
não é para sempre.
It doesn't matter if
you're gone.
Não importa se
você tiver partido,
I still believe in
us together.
ainda acredito em
nós dois juntos.
I understand more
than you think I can.
Eu compreendo
mais do que você pensa que eu posso.
You have to go out
on your own,
Você tem de sair
sozinha,
so you can find your
way back home, and...
para que possa
encontrar seu caminho de volta a casa, e...
Somewhere down the
road,
Em algum lugar na
estrada,
our roads are gonna
cross again.
nossos caminhos
vão se cruzar novamente.
It doesn't really
matter when,
Realmente não
importa quando,
but somewhere down
the road,
mas em algum
lugar da estrada,
I know that heart of
yours will come to see
sei que esse seu
coração acabará por ver
that you belong with
me.
que o seu lugar é
comigo.
Letting go is just
another way to say
Deixar ir é
simplesmente outro modo de dizer
I'll always love you
so.
que eu sempre a
amarei tanto.
We had the right
love at the wrong time.
Tivemos o amor
certo na hora errada.
Maybe we've only
just begun;
Talvez tenhamos
apenas começado;
maybe the best is
yet to come, 'cause...
talvez o melhor
ainda esteja por vir, pois...
Somewhere down the
road,
Em algum lugar na
estrada,
our roads are gonna
cross again.
nossos caminhos
vão se cruzar novamente.
It doesn't really
matter when,
Realmente não
importa quando,
but somewhere down
the road,
mas em algum
lugar da estrada,
I know that heart of
yours will come to see
sei que esse seu
coração acabará por ver
that you belong with
me.
que o seu lugar é
comigo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário