Como se pode remendar um coração partido?
(Barry, Robin & Maurice Gibb) - © 1971
I can think of
younger days, when living for my life
Eu posso pensar
na minha juventude, quando viver a vida
was everything a man
could want to do.
era tudo que um
homem poderia querer fazer.
I could never see
tomorrow,
Eu nunca pude ver
o amanhã,
but I was never told
about the sorrows.
mas nunca me
falaram sobre os sofrimentos.
How can you mend a
broken heart?
Como se pode
remendar um coração partido?
How can you stop the
rain from falling down?
Como se pode
impedir que a chuva caia?
How can you stop the
sun from shining?
Como se pode
impedir que o sol brilhe?
What makes the world
go round?
O que faz o mundo
girar?
How can you mend
this broken man?
Como se pode
consertar este homem arrasado?
How can a loser ever
win?
Como pode um
perdedor vencer uma vez?
Please, help me mend
my broken heart,
Por favor, me
ajude a consertar meu coração partido,
and let me live
again.
e deixe-me viver
outra vez.
I can still feel the
breeze that rustles through the trees,
Ainda posso
sentir a brisa que sopra pelas árvores,
and misty memories
of days gone by.
e lembranças
nebulosas de dias que já se foram.
We could never see
tomorrow,
Nós nunca
poderíamos ver o amanhã,
No one said a word
about the sorrows.
Ninguém disse
nada sobre os sofrimentos.
How can you mend a
broken heart?
Como se pode
remendar um coração partido?
How can you stop the
rain from falling down?
Como se pode
impedir que a chuva caia?
How can you stop the
sun from shining?
Como se pode
impedir que o sol brilhe?
What makes the world
go round?
O que faz o mundo
girar?
How can you mend
this broken man?
Como se pode
consertar este homem arrasado?
How can a loser ever
win?
Como pode um
perdedor vencer uma vez?
Please, help me mend
my broken heart,
Por favor, me
ajude a consertar meu coração partido,
and let me live
again.
e deixe-me viver
outra vez.
Nenhum comentário:
Postar um comentário