ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** Midnight

=====================================================================
MIDNIGHT - Nikka Costa
Meia-noite
(R. Mussumarra/L. C. Cohen) - © 1990
=====================================================================





Midnight, under the moonlight,
Meia-noite, sob a luz do luar, 
you're saying with your eyes
você está dizendo com os olhos 
what I've always known.
o que eu sempre soube. 
Sailor, wherever you wandered,
Marinheiro, por onde quer que você vagasse, 
the star that you followed was guiding you home.
a estrela que você seguia o estava guiando até em casa.

Always (for) now and forever,
Sempre, agora e para sempre,
I promise to be there; you're never alone.
Prometo estar aí; você nunca está só.


Midnight, the feeling was so right.
Meia-noite, o sentimento era tão certo.
We kissed for the first time.
Nos beijamos pela primeira vez.
That moment I knew magic, the sound of the music.
Naquele momento eu conheci a magia, o som da música.
It all was so perfect, a dream coming true.
Tudo era tão perfeito, um sonho se tornando realidade. 

Two hearts are wishing on one star,
Dois corações fazendo um pedido a uma única estrela, 
are waiting an answer, then out of the blue
esperam uma resposta; então, saindo do nada, 
came a bird flying at last,

veio um pássaro voando finalmente,
first time out of the nest.
pela primeira vez fora do ninho. 
With the song on her wings.
Com a canção nas asas.
You're the song that she sings.
você é a canção que ela canta. 
Just a kiss, that was enough to begin in this love.
Só um beijo foi bastante para começar este amor.
For the rest of my life, I'll remember that night.
Pelo resto da vida, vou me lembrar dessa noite.

Midnight, the feeling was so right.
Meia-noite, o sentimento era tão certo. 
We kissed for the first time.
Nos beijamos pela primeira vez. 
That moment I knew magic, the sound of the music.
Naquele momento eu conheci a magia, o som da música.
It all was so perfect, a dream coming true.
Tudo era tão perfeito, um sonho se tornando realidade.
Two hearts are wishing on one star,
Dois corações fazendo um pedido a uma única estrela,
are waiting an answer, then out of the blue
esperam uma resposta; então, saindo do nada,
came a bird flying at last,
veio um pássaro voando finalmente, 
first time out of the nest.
pela primeira vez fora do ninho. 
You´re the song on her wings.
Você é a canção nas asas dele. 
You're the song that she sings.
você é a canção que ela canta. 
Just a kiss, that was enough to begin in this love.
Só um beijo foi bastante para começar este amor.
For the rest of my life, I'll remember that night.
Pelo resto da vida, vou me lembrar dessa noite. 

Midnight, under the moonlight,
Meia-noite, sob a luz do luar, 
you're saying with your eyes
você está dizendo com os olhos
what I've always known.
o que eu sempre soube. 
Sailor, wherever you wandered,
Marinheiro, por onde quer que você vagasse, 
the star that you followed was guiding you home.
a estrela que você seguia o estava guiando até em casa. 
Always for now and forever,
Sempre, agora e para sempre,
I promise to be there; you're never alone.
Prometo estar aí; você nunca está só.

Midnight, the feeling was so right.
Meia-noite, o sentimento era tão certo. 
We kissed for the first time.
Nos beijamos pela primeira vez.
That moment I knew magic, the sound of the music.
Naquele momento eu conheci a magia, o som da música. 
It all was so perfect, a dream coming true.
Tudo era tão perfeito, um sonho se tornando realidade.
Always for now and forever,
Sempre, agora e para sempre, 
I promise to be there; you're never alone.
Prometo estar aí; você nunca está só.

Nenhum comentário: