Chore sem alarde (o tempo está de luto)
(Tim Norell / Björn Häkanson) - © 1982
Fingers walk the edge of time,
Os dedos passeiam
na borda do tempo.
we don't know just
how to taste it
Simplesmente não
sabemos como saboreá-lo.
Like a blue and
wailing song,
Como uma canção
triste e lamuriante,
our time runs in and
then runs out - wasted
nosso tempo chega
rápido e depois se vai, desperdiçado.
Rubbing sleep out of
your eyes,
Espantando o sono
dos seus olhos,
waking up to find me
calling
despertando para
me ver chamar.
Let's not wait or
take too long,
Não vamos
esperar ou demorar tempo de mais.
the castle you once
built so strong is falling
O castelo que um
dia você construiu tão firme está desmoronando.
Cry softly, time is
mourning,
chore suavemente,
o tempo está de luto.
longing for you at
the dawning
com saudades de
você no amanhecer.
Baby, dreams will
last forever
Meu bem, os
sonhos vão durar para sempre
Tell me your heart
is burning,
diga-me que seu
coração está ardendo.
knowing that the
tide is turning
sabendo que a
maré está mudando.
Baby, dreams will
last forever, forever
Meu bem, os
sonhos vão durar para sempre, para sempre.
See the night pass
in my eyes,
Vejo a noite
passar nos meus olhos.
feel the pain inside
me crying
sinto a dor
dentro de mim gritando.
Like a blue and
wailing song,
como uma canção
triste e lamuriante.
our time runs in and
then runs out - dying
Nosso tempo chega
e depois vai embora rápido, morrendo.
Cry softly, time is
mourning,
chore suavemente,
o tempo está de luto.
longing for you at
the dawning
com saudades de
você no amanhecer.
Baby, dreams will
last forever
Meu bem, os
sonhos vão durar para sempre
Tell me your heart
is burning,
diga-me que seu
coração está ardendo.
knowing that the
tide is turning
sabendo que a
maré está mudando.
Baby, dreams will
last forever, forever
Meu bem, os
sonhos vão durar para sempre, para sempre.
# Da trilha sonora da novela "Elas por elas" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário