Depois de você
(A. Goldmark/J. Ryan) - © 1980
I
still dream of yesterday
Eu ainda sonho
com o passado,
when
it almost all came true.
Quando quase tudo
se tornava realidade.
We
were living in a world with no goodbyes.
Vivíamos num
mundo sem adeus.
As
your laughter fades away,
Enquanto seu
sorriso desaparece,
I
still reach out for you.
Eu ainda tento
alcançar você.
How'd
I ever let your love just slip right by?
Como foi que eu
deixei seu amor simplesmente escapar?
After
you, there's too many hours in the day,
Depois de você,
o dia tem horas de mais,
too
many minutes I get lost in your memory.
Durante muitos
minutos eu fico perdido na sua lembrança.
After
you, there's too much silence in the night,
Depois de você,
há silêncio de mais na noite,
too
much stayin' up alone.
fico muito tempo
acordado sozinho
There
must be something I can say
Deve haver algo
que eu possa dizer
to
find a way to change your mind,
para achar um
jeito de mudar sua opinião.
for
we really need to give it one more try.
Pois realmente
precisamos dar mais uma chance.
Yes,
I just got a lazy love,
Sim, eu
simplesmente tenho um amor preguiçoso.
you
gotta keep that spark alive.
Você tem que
manter essa centelha viva.
For
I can't believe I left that fire die.
Pois não posso
acreditar que deixei esse fogo morrer.
After
you, there's too many hours in the day,
Depois de você,
o dia tem horas de mais,
too
many minutes I get lost in your memory.
Durante muitos
minutos eu fico perdido na sua lembrança.
After
you, there's too much silence in the night,
Depois de você,
há silêncio de mais na noite,
too
much stayin' up alone. (after you)
fico muito tempo
acordado sozinho (depois de você)
You
know I watch the blue light of every dawn.
Você sabe que eu
vejo a luz azul de cada aurora.
The
day begins, but the night lives on
O dia começa,
mas a noite ainda vive.
After
you, there's too many hours in the day,
Depois de você,
o dia tem horas de mais,
too
many minutes I get lost in your memory.
Durante muitos
minutos eu fico perdido na sua lembrança.
After
you, there's too much silence in the night,
Depois de você,
há silêncio de mais na noite,
too
much stayin' up alone. (after you)
fico muito tempo
acordado sozinho (depois de você)
# Da trilha sonora da novela "Coração Alado" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário