ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** If I were a carpenter

=====================================================================
IF I WERE A CARPENTER - Bobby Darin // Johnny Rivers
Se eu fosse um carpinteiro
(T. Hardin) - © 1972 
=================================================================================

If I were a carpenter and you were a lady,
Se eu fosse um carpinteiro e você uma dama, 
would you marry me anyway?
você se casaria comigo assim mesmo?
Would you have my baby?
Você teria um filho meu?
If a tinker were my trade,
Se funileiro fosse o meu ofício,
would you still find me,
você ainda iria me encontrar,
carrying the pots I made
carregando as panelas que eu fizesse, 
following behind me?
seguindo atrás de mim?

Save my love through loneliness
Salve o meu amor através da solidão, 
Save my love through sorrow
salve o meu amor através do sofrimento. 
I've given you my onliness
Tenho lhe dado minha solidão, 
come give me your tomorrow,
venha me dar o seu amanhã.

If I worked my hands in wood,
Se minhas mãos trabalhassem na madeira, 
would you still love me
você ainda me amaria? 
Answer me, baby, yes I would
Responda-me, meu bem, sim, eu amaria,
I'd put you above me.
e eu a colocaria acima de mim.

If I were a miller at a mill wheel grinding,
Se eu fosse um moleiro trabalhando no moinho,
would you miss that pretty dress,
você sentiria falta daquele vestido bonito 
and those soft shoes shinning?
e daqueles sapatos macios e reluzentes?

Save my love through loneliness
Salve o meu amor através da solidão, 
Save my love through sorrow
salve o meu amor através do sofrimento. 
I've given you my onliness
Tenho lhe dado minha solidão, 
come give me your tomorrow,
venha me dar o seu amanhã.

If I worked my hands in wood,
Se minhas mãos trabalhassem a madeira, 
would you still love me?
você ainda assim me amaria? 
Tell me, baby, yes I would.
Diga-me, meu bem, sim, eu amaria, 
I'd put you above me.
Eu a colocaria acima de mim.

If I were a carpenter and you were a lady,
Se eu fosse um carpinteiro e você uma dama, 
would you marry you anyway?
você se casaria comigo assim mesmo? 
Would you have my baby?
você teria um filho meu? 
Would you marry me anyway?
Você se casaria comigo assim mesmo?
Would you have that baby?
Você teria esse filho?

Nenhum comentário: