ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** It´s going to take some time

IT'S GOING TO TAKE SOME TIME - Carpenters
Vai demorar algum tempo
(C. King/T. Stern) - © 1973



It's gonna to take some time this time
Vai levar algum tempo desta vez
to get myself in shape.
para que eu fique em forma.
I really feel out of line this time.
Eu realmente me sinto fora de padrão desta vez.
I really missed the gate.
Eu realmente perdi o prumo. 
The birds on the telephone line (next time)
Os pássaros na linha do telefone
are crying out to me (next time),
estão gritando para mim (na próxima vez),
and I won't be so blind next time,
e eu não vou ser tão cega da próxima vez,
and I'll find some harmony.
e encontrarei um pouco de harmonia.

But it's going to take some time this time,
Mas vai levar algum tempo desta vez
and I can't make demands.
e eu não fazer exigências.
But like the young trees in the winter time,
Mas como as árvores jovens no inverno,
I'll learn how to bend.
eu aprenderei a me curvar.

After all the tears we've spent,
Depois de todas as lágrimas que já gastamos,
how could we make amends?
como poderíamos consertar as coisas?
So, it's one more round for experience
Então, é mais um tempo para experiência
and I'm on the road again;
e estou na parada outra vez. 
and it's going to take some time this time.
e vai levar algum tempo desta vez.

...and I can't make demands...
...e eu não posso fazer exigências....
I'll learn how to bend.
Eu aprenderei a me curvar.

It's going to take some time this time,
Vai levar algum tempo desta vez,
no matter what I've planned.
não importa o que eu já planejei.
But like the young trees in the winter time,
mas como as árvores jovens no inverno,
I'll learn how to bend.
eu aprenderei a me curvar.

After all the tears we've spent,
Depois de todas as lágrimas que já gastamos,
how could we make amends?
como poderíamos remendar as coisas?
So it's one more round for experience,
Então é mais uma rodada de experiência,
and I'm on the road again.
e estou no pedaço outra vez.
and it's going to take some time this time.
e vai levar algum tempo desta vez.

Nenhum comentário: