HEAVEN - Bryan Adams
Paraíso
(B. Adams/J. Vallance)
Oh, thinkin' about
all our younger years,
Oh, pensando em
todos os nossos primeiros anos,
there was only you
and me.
havia apenas eu e
você.
We were young and
wild and free.
Nós éramos
jovens, frenéticos e livres.
Now nothing can take
you away from me.
Agora nada pode
tirar você de mim.
We've been down that
road before, but that's over now.
Já estivemos
nessa estrada antes, mas agora acabou.
You keep me coming
back for more.
Você me faz
voltar em busca de algo mais.
Baby, you're all
that I want
Meu bem, você é
tudo que eu quero,
when you're lying
here in my arms,
quando você está
deitada aqui nos meus braços,
I'm findin' it hard
to believe we're in heaven.
acho difícil
acreditar que estamos no paraíso.
And love is all that
I need,
E o amor é tudo
de que eu preciso,
and I found it there
in your heart.
e eu o encontrei
aí no seu coração.
It isn't too hard to
believe we're in heaven.
Não é tão
difícil acreditar que estamos no paraíso.
Oh, once in your
life you find someone
Um dia em sua
vida você encontra alguém
who will turn your
world around,
que vai virar seu
mundo,
bring you up when
you're feeling down.
o levantará
quando você estiver por baixo.
Yeah, nothing can
change what you mean to me.
Sim, nada pode
mudar o que você significa para mim.
Oh, there's lots
that I can say, just hold me now,
Há muita coisa
que poderia dizer, apenas me abrace agora,
'cause our love will
light the way.
pois o nosso amor
iluminará o caminho.
Baby, you're all
that I want
Meu bem, você é
tudo que eu quero,
when you're lying
here in my arms,
quando você está
deitada aqui nos meus braços,
I'm findin' it hard
to believe we're in heaven.
acho difícil
acreditar que estamos no paraíso.
And love is all that
I need,
E o amor é tudo
de que eu preciso,
and I found it there
in your heart.
e eu o encontrei
aí no seu coração.
It isn't too hard to
believe we're in heaven.
Não é tão
difícil acreditar que estamos no paraíso.
I've been waiting
for so long for something to arrive,
Estou esperando
há tanto por algo que vai chegar,
for love to come
along.
o amor surgir.
Now our dreams are
coming true,
Agora nossos
sonhos estão se tornando realidade,
through the good
times and the bad.
através dos bons
e dos maus tempos.
Yeah, I'll be
standing there by you.
Sim, eu estarei
aí junto de você.
Baby, you're all
that I want
Meu bem, você é
tudo que eu quero,
when you're lying
here in my arms,
quando você está
deitada aqui nos meus braços,
I'm findin' it hard
to believe we're in heaven.
acho difícil
acreditar que estamos no paraíso.
And love is all that
I need,
E o amor é tudo
de que eu preciso,
and I found it there
in your heart.
e eu o encontrei
aí no seu coração.
It isn't too hard to
believe we're in heaven.
Não é tão
difícil acreditar que estamos no paraíso.
You're all that I
want,
Você é tudo que
eu quero,
You're all that I
need.
Você é tudo de
que eu preciso.# Da trilha sonora da novela "A gata comeu"
Nenhum comentário:
Postar um comentário