ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Heartbreaker

HEARTBREAKER – Dionne Warwick
Destruidor de corações
(Barry, Robin & Maurice Gibb) - © 1982
 

I've got to say it, and it’s hard for me.
Sou obrigada a dizer isso, e é difícil para mim.
You got me crying like I thought I would never be.
Você me deixou chorando como eu nunca pensei que ficaria.
Love is believing, but you let me down.
Amar é acreditar, mas você me desapontou.
How can I love you when you ain’t around?
Como posso amar você se você não está por perto?

And I get to the morning and you never call.
E eu chegou até a manhã e você nunca liga.
Love should be everything or not at all.
O amor deveria ser tudo ou absolutamente nada.
And it don’t matter whatever you do,
E não importa o que quer que você faça,
I made a life out of lovin’ you.
Eu passei a vida amando você.

Only to find any dream that I followed is dyin’.
Só pra descobrir que cada sonho que eu busquei está morrendo.
I'm cryin’ in the rain.
Estou chorando na chuva.
I could be searchin´ the world
Eu poderia estar procurando no mundo
For a love everlasting, feelin´ no pain.
Por um amor eterno, sem sentir dor alguma.
When will we meet again?
Quando nos encontraremos outra vez?

Why do you have to be a heartbreaker?
Por que você precisa ser um rompedor de corações?
Is it a lesson that I never knew?
Essa é uma lição que eu nunca conheci?
I gotta get out of the spell that I’m under.
Preciso sair desse feitiço a que estou submetida.
My love for you.
O meu amor por você.

Why do you have to be a heartbreaker,
Por que você precisa ser um destruidor de corações,
When I was being what you want me to be?
Quando eu estava sendo o que você quer que eu seja?
Suddenly everything I ever wanted has passed me by.
De repente tudo o que eu sempre quis ficou para trás.
This world may end, not you and I.
Este mundo pode acabar, menos você e eu.

My love is stronger than the universe.
O meu amor é mais forte do o que o universo.
My soul is crying for you,
Minha alma está chorando por você,
And that cannot be reversed.
E isso não pode se inverter.
You made the rules, and you could not see.
Você elaborou as regras e não conseguiu perceber
You made a life out of hurting me.
Você passou a vida me magoando.

Out of my mind, I am held by the power of you, love.
Em minha mente, estou dominada pelo seu poder, amor.
Tell me, when do we try or should we say goodbye?
Diga-me quando vamos tentar, ou deveríamos dizer adeus?

Why do you have to be a heartbreaker,
Por que você precisa ser um destruidor de corações,
When I was being what you want me to be?
Quando eu estava sendo o que você quer que eu seja?
Suddenly everything I ever wanted has passed me by.
De repente tudo o que eu sempre quis ficou para trás.

Why do you have to be a heartbreaker?
Por que você precisa ser um destruidor de corações?
Is it a lesson that I never knew?
Essa é uma lição que eu nunca percebi?
Suddenly everything I ever wanted...my love for you.
De repente tudo que eu sempre quis, meu amor por você.

Why do you have to be a heartbreaker,
Por que você precisa ser um destruidor de corações,
When I was being what you want me to be?
Quando eu estava sendo o que você quer que eu seja?
Suddenly everything I ever wanted has passed me by.
De repente tudo o que eu sempre quis ficou para trás.

Nenhum comentário: