ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Missing you

MISSING YOU - Diana Ross
Sentindo sua falta
(L. Richie) - © 1984



Since you've been away,
Desde que você se foi,
I've been down and lonely.
tenho andado deprimida e solitária.
Since you've been away,
Desde que você se foi,
I've been thinkin' of you,
tenho pensado em você,
tryin' to understand the reason you left me.
tentando entender o motivo por que você me deixou.
What were you going through?
O que você estava passando?

Ooh, ooh... I'm missin' you.
Oh, estou sentindo sua falta.
Tell me why the road turns.
Diga-me por que a estrada dá voltas.

As I look around, I see things that remind me.
Enquanto olho em volta, vejo coisas que me fazem lembrar.
Just to see you smile
Simplesmente ver você sorrir
made my heart fill with joy.
fazia meu coração se encher de alegria.
I still recall all those dreams we shared together.
Ainda me lembro de todos os sonhos que partilhamos juntos.
Where did you run to, boy?
Pra onde você fugiu, garoto?

Ooh, ooh... I'm missin' you.
Oh, estou sentindo sua falta.
Tell me why the road turns.
Diga-me por que a estrada dá voltas.

Sometimes I've wondered, I didn't understand
Às vezes eu ficava me perguntando, eu não compreendia
just where you were tryin' to go.
simplesmente aonde você estava tentando ir.
Only you knew the plan.
Só você conhecia o plano.
And I tried to be there,
E eu tentei estar aí,
but you wouldn't let me in.
mas você não me deixou entrar.
But now you're gone away, boy,
Mas agora você se foi, cara,
I feel so broken-hearted.
eu me sinto tão desiludida.
I knew the day we started
Eu soube no dia em que começamos
that we were meant to be
que estávamos destinados a ficar juntos
if only you would let me.
se somente você me permitisse.

I've cried so many tears.
Já derramei tantas lágrimas.
Gotta face it with all my fears.
Preciso enfrentar isso com todos os meus medos.
We let time slip away.
Deixamos o tempo escapar.
I need you, boy, here today.
Preciso de você, cara, aqui, hoje.

"There were so much you gave to my heart, to my soul,
Foi tanta coisa que você deu ao meu coração, à minha alma.
There were so much of your dreams that were never told.
Foram tantos sonhos seus que nunca foram contados.
You had so much hope for brighter day.
Você tinha tanta esperança de um dia mais claro.
Why were you, my flower, plucked away?
Por que, você, minha flor, foi arrancado? "

Ooh, ooh... I'm missin' you.
Oh, estou sentindo sua falta.
Tell me why the road turns.
Diga-me por que a estrada dá voltas.

# Esta música foi composta por Lionel Richie, em homenagem ao cantor Marvin Gaye, assassinado pelo próprio pai.

Nenhum comentário: