Matando-me suavemente com sua música
(Charles Fox, Norman Gimbel) - © 1973
Strumming my pain
with his fingers,
Dedilhando minha
dor,
singing my life with
his words,
cantando minha
vida com suas palavras,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
telling my whole
life with his words,
contando minha
vida inteira com suas palavras,
killing me softly
with his song
matando-me
suavemente com sua música.
I heard he sang a
good song,
Ouvi dizer que
ele cantava uma boa música,
I heard he had a
style.
ouvi dizer que
ele tinha estilo.
And so I came to see
him to listen for awhile.
E então vim
vê-lo para escutar um pouco.
And there he was
this young boy, a stranger to my eyes.
E lá estava ele,
esse rapaz, um estranho aos meus olhos.
Strumming my pain
with his fingers,
Dedilhando minha
dor,
singing my life with
his words,
cantando minha
vida com suas palavras,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
telling my whole
life with his words,
contando minha
vida inteira com suas palavras,
killing me softly
with his song
matando-me
suavemente com sua música.
I felt all flushed
with fever,
Eu me senti
vermelha de febre,
embarrassed by the
crowd,
embaraçada no
meio da multidão.
I felt he found my
letters and read each one out loud.
Senti como se ele
tivesse encontrado minhas cartas e lido cada uma bem alto.
I prayed that he
would finish but he just kept right on.
Rezei para que
ele terminasse, mas ele simplesmente continuou.
Strumming my pain
with his fingers,
Dedilhando minha
dor,
singing my life with
his words,
cantando minha
vida com suas palavras,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
telling my whole
life with his words,
contando minha
vida inteira com suas palavras,
killing me softly
with his song
matando-me
suavemente com sua música.
He sang as if he
knew me in all my dark despair
Ele cantou como
se me conhecesse, em todo o meu desespero sombrio.
and then he looked
right through me as if I wasn't there.
E depois ele
olhou através de mim como se eu não estivesse lá.
But he just kept on
singing, singing clear and strong.
Mas ele
simplesmente continuou a cantar, cantar bem claro e forte.
Strumming my pain
with his fingers,
Dedilhando minha
dor,
singing my life with
his words,
cantando minha
vida com suas palavras,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
killing me softly
with his song,
matando-me
suavemente com sua música,
telling my whole
life with his words,
contando minha
vida inteira com suas palavras,
killing me softly
with his song
matando-me
suavemente com sua música.
Nenhum comentário:
Postar um comentário