ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** New kid in town

=========================================================================
NEW KID IN TOWN – Eagles
Garoto novo na cidade
(Don Henley / Glenn Frey / J.D. Souther) - © 1976
=========================================================================



There's talk on the street, it sounds so familiar
Há um papo na rua, parece tão familiar
Great expectations, everybody's watching you
Grande expectativa, todo mundo está observando você.
People you meet they all seem to know you
Todas as pessoas que você encontra parecem conhecer você.
Even your old friends treat you like you're something new
Até mesmo seus velhos amigos o tratam como se você fosse novidade
Johnny-come-lately, the new kid in town
O recém-chegado Johnny, o novo garoto na cidade
Everybody loves you, so don't let them down
Todo mundo ama você, então não os desaponte.

You look in her eyes, the music begins to play
Você olha nos olhos dela, a música começa a tocar
Hopeless romantics, here we go again
Românticos irremediáveis, aí vamos nós outra vez
But after a while you're looking the other way
Mas depois de um instante, você está olhando pro outro lado
It's those restless hearts that never mend
São aqueles corações inquietos que nunca se consertam
Johnny-come-lately, the new kid in town
O recém-chegado Johnny, o novo garoto na cidade.
Will she still love you when you're not around?
Será que ela ainda vai amá-lo quando você não estiver por perto?

There's so many things you should have told her
Há tantas coisas que você deveria ter dito a ela.
But night after night you're willing to hold her
Mas noite após noite, você está desejando abraçá-la
Just hold her tears on your shoulder
Simplesmente apare as lágrimas dela nos seus ombros.

There's talk on the street, it's there to remind you
Há um papo na cidade, está lá pra fazer você lembrar
That it doesn't really matter which side you're on
Que realmente não importa de que lado você está,
You're walking away and they're talking behind you
Você está se afastando e estão falando de você pelas costas.
They will never forget you 'till somebody new comes along
Eles nunca o esquecerão, até que alguém novo apareça.

Where you been lately?
Por onde você andou ultimamente?
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade.
Everybody loves him, don't they?
Todo mundo o ama, não é mesmo?
Now he's holding her and you're still around, oh my my
Agora ele está segurando a mão dela e você ainda está por perto, oh puxa!
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade
Just another new kid in town
Simplesmente mais um garoto novo na cidade.

Oo-hoo, everybody's talking 'bout the new kid in town, oo-hoo
Oh todo mundo está falando sobre o garoto novo na cidade
Oo-hoo, he would started walking like the new kid in town, oo-hoo
Oh ele começaria caminhando como o garoto novo na cidade.
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade
I don't want to hear it
Eu não quero ouvir isso.
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade.
I don't want to hear it now
Não quero ouvir isso agora
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade
Everybody's talking
Todo mundo está falando
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade
People started walking
As pessoas começaram a caminhar
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade
There's a new kid in town
Há um garoto novo na cidade

Nenhum comentário: